Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionale en plaatselijke besturen en autoriteiten
Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen

Traduction de «plaatselijke besturen mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen en Ruimtelijke Ordening

secrétaire d'Etat aux collectivités locales et à l'aménagement du territoire


regionale en plaatselijke besturen en autoriteiten

gouvernements ou administrations régionaux ou locaux


Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen

secrétaire d'Etat aux communautés autonomes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De decreten, reglementen en administratieve handelingen van de gemeenschappen en de gewesten en de handelingen, reglementen en verordeningen van de plaatselijke besturen mogen geen afbreuk doen aan de op 14 oktober 2012 bestaande waarborgen die de Franstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en de Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen en Duitstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 8 van diezelfde wetten ».

« Les décrets, règlements et actes administratifs des communautés et des régions et les actes, règlements et ordonnances des pouvoirs locaux ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au 14 octobre 2012 dont bénéficient les francophones dans les communes citées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ainsi que celles dont bénéficient les néerlandophones, les francophones et germanophones dans les communes citées à l'article 8 des mêmes lois ».


« 1º de woorden « De decreten, reglementen en administratieve handelingen mogen geen afbreuk doen aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties die de Franstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken » worden vervangen door de woorden « De reglementen en verordeningen van de plaatselijke besturen mogen geen afbreuk doen aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties die de Nederlandstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken ...[+++]

« 1º les mots « Les décrets, règlements et actes administratifs ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition dont bénéficient les francophones dans les communes citées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative » sont remplacés par les mots « Les règlements et ordonnances des pouvoirs locaux ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition dont bénéficient les néerlandophone ...[+++]


« 1º de woorden « De decreten, reglementen en administratieve handelingen mogen geen afbreuk doen aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties die de Franstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken » worden vervangen door de woorden « De reglementen en verordeningen van de plaatselijke besturen mogen geen afbreuk doen aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties die de Nederlandstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken ...[+++]

« 1º les mots « Les décrets, règlements et actes administratifs ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition dont bénéficient les francophones dans les communes citées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative » sont remplacés par les mots « Les règlements et ordonnances des pouvoirs locaux ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition dont bénéficient les néerlandophone ...[+++]


De heer Laeremans dient amendement nr. 3 in (subsidair amendement op amendement nr. 2, Stuk Senaat, nr. 3-1566/2) om het 1º van dit artikel te vervangen als volgt :« 1º de woorden « De decreten, reglementen en administratieve handelingen mogen geen afbreuk doen aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties die de Franstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken » worden vervangen door de woorden « De reglementen en verordeningen van de plaatselijke besturen mogen geen afbreuk doen aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van ...[+++]

M. Laeremans dépose l'amendement nº 3 (subsidiaire à l'amendement nº 2, do c. Sénat, nº 5-1566/3) visant à remplacer le 1º de cet article par ce qui suit:« 1º les mots « Les décrets, règlements et actes administratifs ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition dont bénéficient les francophones dans les communes citées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative » sont remplacés par les mots « Les règlements et ordonnances des pouvoirs locaux ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au moment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Benevens de Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen, kan de Directeur-Generaal van Brussel Plaatselijke Besturen beslissen dat de gunningen van de opdrachten van aanneming van werken, leveringen en diensten, bedoeld in artikel 12, eerste lid, van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of in artikel 12, eerste lid van de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het administratief toezicht op de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onmiddellijk ...[+++]

Art. 3. Outre le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, le Directeur général de Bruxelles Pouvoirs locaux peut décider que les attributions de marchés de travaux, de fournitures et de services visés à l'article 12, alinéa 1, de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ou à l'article 12, alinéa 1 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle administrative sur les zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale, peuvent être exécutées immédiatement, pour autant que la valeur globale du marché est égale ou inférieure à 750.000 euros, la taxe sur la val ...[+++]


1° de woorden « van de gemeenschappen en de gewesten en de handelingen, reglementen en verordeningen van de plaatselijke besturen » worden ingevoegd tussen de woorden « en administratieve handelingen » en de woorden « mogen geen »;

1° les mots « des communautés et des régions et les actes, règlements et ordonnances des pouvoirs locaux » sont insérés entre les mots « et actes administratifs » et les mots « ne peuvent »;


Art. 2. De plaatselijke besturen vernoemd in artikel L3111-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie mogen hun akten indienen bij het elektronisch loket van de Waalse portaalsite voor de plaatselijke besturen.

Art. 2. Les pouvoirs locaux énumérés à l'article L3111-1, § 1, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation peuvent déposer leurs actes sur le guichet électronique du portail wallon des Pouvoirs locaux.


Art. 3. Benevens de Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen, kan de Directeur-Generaal van het Bestuur der Plaatselijke Besturen beslissen dat de gunningen van de opdrachten van aanneming van werken, leveringen en diensten, bedoeld in artikel 12, eerste lid, van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of in artikel 12, eerste lid, van de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het administratief toezicht op de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onmiddellijk ...[+++]

Art. 3. Outre le Ministre chargé des pouvoirs locaux, le directeur général de l'Administration des Pouvoirs locaux peut décider que les attributions de marchés de travaux, de fournitures et de services visés à l'article 12, alinéa 1, de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ou à l'article 12, alinéa 1, de l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle administrative sur les zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale, peuvent être exécutées immédiatement, pour autant que la valeur globale du marché est égale ou inférieure à 750.000 euros, la tax ...[+++]


Art. 3. Benevens de Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen, kan de directeur-generaal van het Bestuur der Plaatselijke Besturen beslissen dat de gunningen van de opdrachten van aanneming van werken, leveringen en diensten, bedoeld in artikel 12, eerste lid, van de ordonnantie van 29 juli 2001 houdende regeling van het administratief toezicht op de meergemeentelijke politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onmiddellijk mogen uitgevoerd worden, voor zover de totale waarde van d ...[+++]

Art. 3. Outre le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, le directeur général de l'Administration des Pouvoirs locaux peut décider que les attributions des marchés de travaux, de fournitures et de services, visées à l'article 12, alinéa premier, de l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle administrative sur les zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale, peuvent être exécutées immédiatement, pour autant que la valeur globale du marché soit égale ou inférieure à 30 254 925 francs (750.000 EUR), la taxe sur la valeur ajoutée non comprise.


Art. 3. Benevens de Minister bevoegd voor Plaatselijke besturen, kan de directeur-generaal van het Bestuur der Plaatselijke Besturen beslissen dat de gunningen van de opdrachten van aanneming van werken, leveringen en diensten, bedoeld in artikel 12, eerste lid, van de ordonnantie van 14 mei 1998, houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onmiddellijk mogen uitgevoerd worden, voor zover de totale waarde van de opdracht lager of g ...[+++]

Art. 3. Outre le Ministre chargé des pouvoirs locaux, le directeur général de l'Administration des Pouvoirs locaux peut décider que les attributions des marchés de travaux, de fournitures et de services, visées à l'article 12, alinéa 1, de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, peuvent être exécutées immédiatement, pour autant que la valeur globale du marché est égale ou inférieure à 30 254 925 francs (750.000 euros), la taxe sur la valeur ajoutée non comprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke besturen mogen' ->

Date index: 2025-04-04
w