Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionale en plaatselijke besturen en autoriteiten
Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen

Vertaling van "plaatselijke besturen aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale en plaatselijke besturen en autoriteiten

gouvernements ou administrations régionaux ou locaux


Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen en Ruimtelijke Ordening

secrétaire d'Etat aux collectivités locales et à l'aménagement du territoire


Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen

secrétaire d'Etat aux communautés autonomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er minder beslissingen moeten worden goedgekeurd of naar de toezichthouder moeten worden gestuurd vergroot de verantwoordelijkheid van de plaatselijke besturen.

Etant donné que moins de décisions doivent être approuvées ou envoyées à l'autorité de tutelle, la responsabilité des pouvoirs locaux augmente.


Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of meer andere rechtspersonen dan de werkgever die verantwoordelijk is voor het beleid ...[+++]

Dès lors que la cotisation de responsabilisation a pour objectif de compenser un déficit de financement des pensions des agents nommés des pouvoirs locaux et de leurs ayants droit causé par des choix de politique de personnel et que son imposition est en conséquence directement liée aux décisions en cette matière prises par les employeurs locaux, il n'est pas raisonnablement justifié de faire supporter la charge de cette cotisation par une ou plusieurs autres personnes morales que l'employeur responsable de la politique de nomination de son personnel.


Aangezien wij de bevoegdheid van het administratief toezicht inzake de controle op de taalaspecten die betrekking hebben op de Brusselse plaatselijke besturen onttrekken aan de Brusselse gewestinstanties en volledig toevertrouwen aan de vice-gouverneur, dient dit hier ook uitdrukkelijk te worden vermeld.

Comme la compétence de tutelle administrative relative au contrôle des questions linguistiques concernant les pouvoirs locaux bruxellois est enlevée aux instances régionales bruxelloises et confiée intégralement au vice-gouverneur, il doit également en être fait mention explicitement dans cette disposition.


Aangezien wij de bevoegdheid van het administratief toezicht inzake de controle op de taalaspecten die betrekking hebben op de Brusselse plaatselijke besturen onttrekken aan de Brusselse gewestinstanties en volledig toevertrouwen aan de vice-gouverneur, dient dit hier ook uitdrukkelijk te worden vermeld.

Comme la compétence de tutelle administrative relative au contrôle des questions linguistiques concernant les pouvoirs locaux bruxellois est enlevée aux instances régionales bruxelloises et confiée intégralement au vice-gouverneur, il doit également en être fait mention explicitement dans cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze bepaling sterk afwijkt van de regels van het burgerlijk recht voortvloeiend uit de artikelen 1690 en 2075 van het Burgerlijk Wetboek, moeten de Brusselse plaatselijke besturen erop toezien dat ze correct worden toegepast.

Cette disposition dérogeant fortement aux règles du droit civil résultant des articles 1690 et 2075 du Code civil, il appartient aux pouvoirs locaux bruxellois d'être attentifs à ce qu'elles soient correctement appliquées.


Aangezien overigens het Arbitragehof, los van de rechterlijke controles door de Raad van State en de gewone rechtbanken ten aanzien van de uitvoerende macht (22) , nu reeds ten aanzien van wetten, decreten en ordonnanties over de bevoegdheid beschikt om de eerbiediging van de beginselen die verband houden met lokale autonomie te onderzoeken via toetsing uitgeoefend op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (23) , over de bevoegdheid om na te gaan of de regels vastgesteld door of krachtens de Grondwet inzake lokale autonomie geëerbiedigd worden bij de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake ondergeschikte besturen ...[+++]

Comme par ailleurs, outre les contrôles juridictionnels du Conseil d'État et des juridictions judiciaires à l'égard du pouvoir exécutif (22) , la Cour d'arbitrage dispose déjà actuellement, à l'égard des lois, des décrets et des ordonnances, de la compétence d'examiner le respect des principes liés à l'autonomie locale par le biais du contrôle exercé sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution (23) , de celle de vérifier le respect des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci en matière d'autonomie locale dans l'exercice des compétences régionales en matière de pouvoirs subordonnés (24) , ainsi que de celle de garantir le respect des mêmes règles en matière cette fois de tutelle (25) , la portée réelle de la prop ...[+++]


Art. 12. § 1. De overdracht van andere gronden dan die bedoeld in artikel 11 van dit besluit wordt bij voorkeur voorgesteld aan de Waalse Maatschappij, aan de plaatselijke besturen en aan de autonome bedrijven bevoegd op het grondgebied van de gemeente waarop de woning is gelegen, aangezien de beslissing ten opzichte van het algemeen belang gemotiveerd wordt.

Art. 12. § 1. La cession de terrains autres que ceux visés à l'article 11 du présent arrêté est proposée en priorité à la Société wallonne, aux pouvoirs locaux et aux régies autonomes compétents sur la commune où le terrain est situé, la décision étant motivée au regard de l'intérêt général.


10. stelt vast dat het percentage vastleggingen de werkelijke stand van de uitvoering van maatregelen onvoldoende weergeeft, te meer daar een belangrijk deel van de vastleggingen pas vlak voor het eind van de programmeringsperiode heeft plaatsgevonden; is met name verontrust over de trage afwikkeling van de communautaire initiatieven, aangezien tot dusver slechts iets meer dan de helft van de voor de programmeringsperiode 1994-1999 beschikbare middelen is uitbetaald, hetgeen bezwaarlijk en belastend is voor de uitvoering van de programma's door de daarvoor verantwoordelijke instanties: plaatselijke ...[+++]

10. relève que le niveau des engagements ne reflète que partiellement le degré d'exécution réel des interventions, d'autant qu'un pourcentage important des engagements n'a été utilisé que tout à la fin de la période de programmation; se déclare particulièrement préoccupé de la lenteur qui caractérise le déroulement des initiatives communautaires puisqu'un peu plus de 50 % seulement des crédits disponibles pour la période de programmation 1994-1999 ont été payés, ce qui rend plus difficile et plus onéreuse l'exécution des programmes par les responsables eux-mêmes: administrations locales, ONG, etc.;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de plaatselijke besturen onmiddellijk in kennis moeten worden gesteld van de voorwaarden voor de inschakeling van gesubsidieerde contractuelen die in dienst kunnen worden genomen door buitenschoolse opvangcentra voor kinderen van 2,5 tot 12 jaar, aangezien het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten overeenkomstig het nieuwe bijzondere reglement geen toelagen meer zal verlenen vanaf 1 april 1998;

Vu l'urgence motivée par la nécessité pour les pouvoirs locaux d'avoir connaissance dès à présent des modalités d'octroi des agents contractuels subventionnés qui peuvent être engagés dans les milieux d'accueil extrascolaire des enfants de 2,5 à 12 ans suite à la suppression des interventions du Fonds d'équipements et de services collectifs dès le 1 avril 1998 conformément au nouveau règlement spécial;


Dat saldo wordt niet berekend op basis van de begrotingssaldi van de plaatselijke besturen aangezien er twee problemen rijzen: - een probleem van beschikbaarheid van begrotingsgegevens bij de verschillende plaatselijke besturen; - een methodologisch probleem in die zin dat de beschikbare begrotingssaldi niet conform de ESR-methodologie zijn.

Ce solde n'est pas calculé sur base des soldes budgétaires des différents pouvoirs locaux car deux problèmes sont rencontrés: - un problème de disponibilités des données budgétaires au niveau des différents pouvoirs locaux; - un problème de méthodologie car les soldes budgétaires disponibles ne sont pas conformes à la méthodologie SEC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke besturen aangezien' ->

Date index: 2023-06-08
w