Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatselijk niveau daaronder valt » (Néerlandais → Français) :

Daaronder valt met name technische bijstand voor het structureren van projecten, het gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten op nationaal en Europees niveau en het gebruik van publiek-private partnerschappen.

Cela inclut, notamment, une assistance technique à la structuration des projets, l’utilisation d’instruments financiers innovants aux niveaux tant national qu’européen, ainsi que le recours à des partenariats public-privé.


De sector van de rurale ontwikkeling heeft een bedrag van 32 miljoen euro gekregen voor de armoedebestrijding. Daaronder valt ook de steun aan de lokale overheden en aan de toepassing van het Ubudehe-initiatief, waarbij voor de planning van de ontwikkeling wordt uitgegaan van de plaatselijke gemeenschap.

Un montant de 32 millions d'euros a été attribué au secteur du développement rural pour la réduction de la pauvreté, qui comprendra également un soutien aux autorités locales et à la mise en oeuvre de l'approche Ubudehe, qui consiste en une approche de planification du développement basée sur la communauté locale.


De sector van de rurale ontwikkeling heeft een bedrag van 32 miljoen euro gekregen voor de armoedebestrijding. Daaronder valt ook de steun aan de lokale overheden en aan de toepassing van het Ubudehe-initiatief, waarbij voor de planning van de ontwikkeling wordt uitgegaan van de plaatselijke gemeenschap.

Un montant de 32 millions d'euros a été attribué au secteur du développement rural pour la réduction de la pauvreté, qui comprendra également un soutien aux autorités locales et à la mise en oeuvre de l'approche Ubudehe, qui consiste en une approche de planification du développement basée sur la communauté locale.


c) volgens een derde lezing slaan de woorden « geheven door » en « geheven ten behoeve van » zowel op de « verdragsluitende Staten », dit wil zeggen in het onderhavige geval op de Belgische federale overheid, als op « de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan », zodat ze naar eenzelfde realiteit verwijzen, en tot dusver is deze interpretatie identiek aan de tweede hierboven, maar de derde interpretatie onderscheidt zich hierin van de tweede dat het woord « geheven » er in beperkte zin wordt begrepen, doordat het alleen slaat op de dienst van de beschouwde belastingen, teneinde duidelijk aan te geven d ...[+++]

c) selon une troisième lecture, les mots « perçus par » et « perçus [.] pour le compte », se rapportant tant aux « États contractants », c'est-à-dire en l'espèce à l'autorité fédérale belge, à « leurs subdivisions politiques » qu'à « leurs collectivités locales », renvoient à la même réalité — jusque là, l'interprétation est identique à la deuxième, ci-avant — mais — c'est ici que la troisième interprétation se différencie de la précédente — le terme « perçus » y est compris au sens restreint, se rapportant au seul service des impôts considérés, afin de bien faire apparaître que, dès le moment où un impôt est perçu, au sens restreint, « ...[+++]


c) volgens een derde lezing slaan de woorden « geheven door » en « geheven ten behoeve van » zowel op de « verdragsluitende Staten », dit wil zeggen in het onderhavige geval op de Belgische federale overheid, als op « de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan », zodat ze naar eenzelfde realiteit verwijzen, en tot dusver is deze interpretatie identiek aan de tweede hierboven, maar de derde interpretatie onderscheidt zich hierin van de tweede dat het woord « geheven » er in beperkte zin wordt begrepen, doordat het alleen slaat op de dienst van de beschouwde belastingen, teneinde duidelijk aan te geven d ...[+++]

c) selon une troisième lecture, les mots « perçus par » et « perçus [.] pour le compte », se rapportant tant aux « États contractants », c'est-à-dire en l'espèce à l'autorité fédérale belge, à « leurs subdivisions politiques » qu'à « leurs collectivités locales », renvoient à la même réalité — jusque là, l'interprétation est identique à la deuxième, ci-avant — mais — c'est ici que la troisième interprétation se différencie de la précédente — le terme « perçus » y est compris au sens restreint, se rapportant au seul service des impôts considérés, afin de bien faire apparaître que, dès le moment où un impôt est perçu, au sens restreint, « ...[+++]


b) volgens een tweede lezing moet het woord « geheven » in beperkte zin worden begrepen, doordat het alleen slaat op de dienst van de beschouwde belastingen, teneinde duidelijk aan te geven dat zodra een belasting in de enge zin wordt geheven « door » een beleidsniveau (bijvoorbeeld het federale niveau), ze onder de toepassing van het Protocol valt, ongeacht of ze eventueel wordt geheven « ten behoeve van » een ander beleidsniveau (bijvoorbeeld een gewest); gelet op de uitleg verstrekt in de memorie van toelichting zijn de woorden « ...[+++]

b) selon une deuxième lecture, le terme « perçus » doit être compris au sens restreint, dès lors qu'il se rapporte au seul service des impôts considérés, afin de bien faire apparaître que, dès le moment où un impôt est perçu, au sens restreint, « par » un niveau de pouvoir (par exemple l'autorité fédérale), il est visé par le protocole, peu importe qu'il soit éventuellement perçu « pour le compte » d'un autre niveau de pouvoir (par exemple une région); compte tenu des explications contenues dans l'exposé des motifs, c'est en ce sens que les mots « pour le compte » (traduction française; dans la version anglaise faisant foi: « on behalf ...[+++]


3. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „gemeenschappelijke beheersautoriteit” verstaan elke openbare of particuliere autoriteit of instantie, daaronder ook de staat zelf, op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, gezamenlijk door de lidstaat of lidstaten en het partnerland of de partnerlanden die door een gemeenschappelijk operationeel programma worden bestreken, aangewezen, beschikkende over de financiële en administratieve capaciteit om de bijstand van de Gemeenschap te beheren en met de jur ...[+++]

3. Aux fins du présent règlement, on entend par «autorité de gestion commune», toute autorité publique ou privée et tout organisme, notamment l'État lui-même, opérant au niveau national, régional ou local, désignés conjointement par l'État membre ou les États membres et le pays ou les pays partenaires participant à un programme opérationnel conjoint, dotés de la capacité financière et administrative nécessaire pour gérer l'assistance communautaire et légalement habilités à conclure les accords requis aux fins du présent règlement.


De Commissie zal verduidelijken welke beginselen ten grondslag liggen aan de boekhoudkundige behandeling op nationaal niveau van de PPP’s teneinde een zo groot mogelijke transparantie te garanderen. Daaronder valt ook de boeking van de staatsgaranties op de nationale rekeningen en de omwisseling van leningen in effecten.

Par conséquent, la Commission précisera les principes relatifs au traitement comptable des PPP au niveau national afin d’assurer une transparence accrue, y compris l’enregistrement de garanties gouvernementales dans les comptes nationaux et la titrisation.


Het handvest stelt zich tot doel een kader te scheppen voor algemene regelingen bestemd voor al die economische bedrijvigheid die op Europees niveau ondergebracht wordt onder de noemer kleine en middelgrote ondernemingen. Daaronder valt ook een schema voor de opeenvolging van de verschillende maatregelen.

La Charte est destinée à créer un cadre de réglementation générale pour ce qui est défini sur le plan européen comme PME, à fixer des étapes à la réalisation de ces mesures.


b) op het niveau van de afdelingen van de Commissie valt de veiligheid onder de bevoegdheid van één of meer plaatselijke veiligheidsfunctionarissen (LSO), één of meer centrale informatiebeveiligingsfunctionarissen (CISO), plaatselijke informatiebeveiligingsfunctionarissen (LISO) en plaatselijke EUCI-registers met één of meer functionarissen voor de registercontrole.

b) au niveau des services de la Commission, la sécurité est confiée à un ou plusieurs responsables locaux de sécurité (LSO), un ou plusieurs responsables centraux de la sécurité informatique (CISO), des responsables locaux de la sécurité informatique et des bureaux d'ordre locaux pour les informations classifiées de l'UE comptant chacun un ou plusieurs agents contrôleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijk niveau daaronder valt' ->

Date index: 2023-07-03
w