Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Ziekte van moeder

Vertaling van "plaatse zoals bedoeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekendmaking zoals bedoeld in artikel 19, lid 3

communication au titre de l'article 19, paragraphe 3


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onde ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze interventie en uitvoering kunnen plaatsvinden tijdens een oefensituatie of een reële situatie en omvatten de medewerking op operationeel gebied aan de coördinatie van de onmiddellijke medische en sanitaire hulpverlening ter plaatse; 7° het ter plaatse brengen en beschikbaar stellen evenals het onderhoud, volgens de behoeftes gedefinieerd door het medisch interventieplan, van het materiaal dat het mogelijk maakt een Vooruitgeschoven Medische Post zoals bedoeld in artikel 1, 6°, van het ko ...[+++]

Cette intervention et cette mise en oeuvre peuvent survenir en situation d'exercice ou réelle et comprennent la participation au niveau opérationnel à la coordination des secours médicaux et sanitaires immédiats sur site ; 7° le transport et la mise à disposition sur site ainsi que l'entretien, selon les besoins définis par le plan d'intervention médicale, du matériel permettant la constitution d'un Poste Médical Avancé tel que visé à l'article 1, 6°, de l'arrêté royal du 2 février 2007 définissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application.


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig onderhavige wet, de wet defensie en veiligheid en de wet betreffende de concessies; b) de procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage IV, die een voldoende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de in 1° bedoelde aanbestedende overheden die een activiteit bedoeld in de artikelen 96 tot 102 uitoefenen, de overheidsbedrijven bedoeld in 2° ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché avec mise en concurrence préalable, conformément à la présente loi, à la loi défense et sécurité et à la loi relative aux concessions; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe IV, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs visés au 1° qui exercent une des activités visées aux articles 96 à 102, les entreprises publiques visées au 2° et les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs visées au 3° ; 5° adjudicateur : les pouvoirs adjudicateurs exerçant des activi ...[+++]


Art. 144. In artikel 3 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 1° wordt opgeheven; b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° de directeur : de ambtenaar die belast is met het lokaal bestuur van een gevangenis of van een door de federale overheid georganiseerde inrichting of afdeling tot bescherming van de maatschappij of zijn afgevaardigde; " c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : "3° de verantwoordelijke voor de zorg : de persoon die binnen een inrichting zoals bedoeld in 4°, c) en d), verantwoordelijk is voor de zorg of zij ...[+++]

Art. 144. Dans l'article 3 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est abrogé; b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° le directeur : le fonctionnaire chargé de la gestion locale d'une prison ou de la gestion locale d'un établissement ou d'une section de défense sociale organisé par l'autorité fédérale, ou son délégué; " c) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° le responsable des soins : la personne responsable des soins au sein d'un établissement visé au 4°, c) et d), ou son délégué; " d) au 4°, a), les mots "la section" sont remplacés par les mots "l'annexe"; e) au 4°, d), les mots "accord de coo ...[+++]


Art. 179. Artikel 43, eerste lid, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Indien de kamer voor de bescherming van de maatschappij beslist tot een plaatsing, bepaalt zij in haar vonnis wanneer de directeur, indien de geïnterneerde persoon geplaatst is een inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, b), of de verantwoordelijke voor de zorg, indien de geïnterneerde persoon geplaatst is in een inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, c) en d), een ...[+++]

Art. 179. L'article 43, alinéa 1, de la même loi, est remplacé par ce qui suit : "Si la chambre de protection sociale ordonne un placement, elle fixe dans son jugement quand le directeur, si la personne internée a été placée dans un établissement visé à l'article 3, 4°, b), ou le responsable des soins, si la personne internée a été placée dans un établissement visé à l'article 3, 4°, c) et d), doit rendre un avis".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens Art. 3. In artikel 15, eerste lid, van de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens, worden de woorden « gemeentelijke parkeerkaart » vervangen door de woorden « vrijstellingskaart zoals bedoeld ...[+++]n artikel 2, 4°, van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap ».

III. 3. - Modification de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative aux règlements complémentaires sur la circulation routièreet sur la pose et le coût de la signalisation routière Art. 3. Dans l'article 15, alinéa 1, de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative aux règlements complémentaires sur la circulation routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière, les mots « stationnement communale » sont remplacés par les mots « dérogation visée à l'article 2, 4° de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale ».


6º de plaatsing bij voorlopige maatregel van de minderjarige in een geschikte inrichting zoals bedoeld in artikel 37, § 2, 3º, juncto 52, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, in een openbare instelling zoals bedoeld in artikel 37, § 2, 4º, juncto 52, inbegrepen de gesloten opvoedingsafdeling zoals bedoeld in artikel 52quater, van dezelfde wet, is bij gebrek aan plaats onmogelijk.

6º l'admission, à titre de mesure provisoire, du mineur dans un établissement approprié prévu à l'article 37, § 2, 3º, juncto 52, de la loi du 8 avril 1965, relative à la protection de la jeunesse, dans une institution publique prévue à l'article 37, § 2, 4º, juncto 52, y compris dans une section d'éducation fermée, conformément aux dispositions de l'article 52quater de la même loi, est impossible en raison du manque de place.


6º de plaatsing bij voorlopige maatregel van de minderjarige in een geschikte inrichting zoals bedoeld in artikel 37, § 2, 3º, juncto 52, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, in een openbare instelling zoals bedoeld in artikel 37, § 2, 4º, juncto 52, inbegrepen de gesloten opvoedingsafdeling zoals bedoeld in artikel 52quater, van dezelfde wet, is bij gebrek aan plaats onmogelijk.

6º l'admission, à titre de mesure provisoire, du mineur dans un établissement approprié prévu à l'article 37, § 2, 3º, juncto 52, de la loi du 8 avril 1965, relative à la protection de la jeunesse, dans une institution publique prévue à l'article 37, § 2, 4º, juncto 52, y compris dans une section d'éducation fermée, conformément aux dispositions de l'article 52quater de la même loi, est impossible en raison du manque de place.


Indien het onderzoek van een in paragraaf 1 bedoeld voorwerp niet ter plaatse kan gebeuren en indien het verzamelen van gegevens niet op een andere manier kan gebeuren, is het de betrokken dienst toegestaan dit voorwerp mee te nemen voor een strikt beperkte duur. Die duur wordt door het diensthoofd bepaald in een schriftelijke en met redenen omklede beslissing zoals bedoeld in artikel 18/3, § 1.

Si l'examen d'un objet visé au § 1 ne peut se faire sur place et si la collecte de données ne peut être réalisée d'une autre manière, le service concerné est autorisé à emporter cet objet pour une durée strictement limitée, qui doit être définie par le dirigeant de service dans la décision écrite et motivée prévue à l'article 18/3, § 1.


Indien de strafuitvoeringsrechtbank aan de plaatsing geen uitvoeringsmodaliteit voegt zoals bedoeld in de artikelen 18, 19 of 21, is artikel 56, § 1, van toepassing

Si le tribunal de l'application des peines n'assortit le placement d'aucune modalité d'exécution visée aux articles 18, 19 ou 21, l'article 56, § 1, est d'application.


6º de plaatsing bij voorlopige maatregel van de minderjarige in een geschikte inrichting zoals bedoeld in artikel 37, §2, 3º, juncto 52, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, in een openbare instelling zoals bedoeld in artikel 37, §2, 4º juncto 52, inbegrepen de gesloten opvoedingsafdeling zoals bedoeld in artikel 52quater, van dezelfde wet, is bij gebrek aan plaats onmogelijk.

6º l'admission, à titre de mesure provisoire, du mineur dans un établissement approprié prévu à l'article 37, §2, 3º, juncto 52, de la loi du 8 avril 1965, relative à la protection de la jeunesse, dans une situation publique prévue à l'article 37, §2, 4º, juncto 52, y compris dans une section d'éducation fermée, conformément aux dispositions de l'article 52quater de la même loi, est impossible en raison du manque de place.




Anderen hebben gezocht naar : ziekte van moeder     plaatse zoals bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatse zoals bedoeld' ->

Date index: 2023-02-23
w