Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Ereloon
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Maagdenolie
Materiaal ter plaatse herstellen
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Plaatsing van wapens
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Uitrusting ter plaatse herstellen
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Wapenopslag
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Vertaling van "plaatse zijn verkregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis






niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkenning wordt verkregen als na controle ter plaatse wordt vastgesteld dat het toeristische logies voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4, 1° tot en met 9°.

Cet agrément est obtenu si, après contrôle sur les lieux, il est constaté que l'hébergement touristique répond aux conditions visées à l'article 4, 1° à 9°.


Hierbij dient opgemerkt dat de FPIM, in haar hoedanigheid van investeringsmaatschappij, voor de plaatsing en de investering van haar beschikbare gelden de toekenning van bijzondere modaliteiten heeft verkregen, met toepassing van artikel 117 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen.

À cet égard, il est à noter que la SFPI, en sa qualité de société d'investissement, a obtenu l'octroi de modalités particulières en application de l'article 117 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses pour le placement et l'investissement de ses disponibilités.


3. De bewaarde gegevens kunnen maar worden verkregen na verzending van een met redenen omklede en schriftelijke beslissing, behalve voor de verzoeken van de hulpdiensten die ter plaatse hulp bieden.

3. L'obtention des données conservées ne se fait qu'après envoi d'une décision motivée et écrite, sauf pour les demandes des services d'urgence offrant de l'aide sur place.


116. dringt er bij de Commissie op aan om betalingen alleen te hervatten indien toereikende adequate controlegegevens die ter plaatse zijn verkregen, aantonen dat tekortkomingen zijn verholpen, zodat deze sanctiebevoegdheid doeltreffender wordt en het risico wordt vermeden dat betalingen te snel worden hervat;

116. invite la Commission à ne reprendre les paiements que si l'audit permet de réunir des éléments probants suffisants sur le terrain pour établir que les lacunes ont été comblées, et ce afin d'utiliser plus efficacement cette faculté de sanction et d'éviter tout risque de reprise trop rapide des paiements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
118. dringt er bij de Commissie op aan om betalingen alleen te hervatten indien toereikende adequate controlegegevens die ter plaatse zijn verkregen, aantonen dat tekortkomingen zijn verholpen, zodat deze sanctiebevoegdheid doeltreffender wordt en het risico wordt vermeden dat betalingen te snel worden hervat;

118. invite la Commission à ne reprendre les paiements que si l'audit permet de réunir des éléments probants suffisants sur le terrain pour établir que les lacunes ont été comblées, et ce afin d'utiliser plus efficacement cette faculté de sanction et d'éviter tout risque de reprise trop rapide des paiements;


2. a) Werden intussen alle belangrijke garanties wat de fysieke veiligheid van het team ter plaatse betreft al verkregen? b) Wat gebeurt er indien één van de teamleden zelf besmet zou geraken met het virus, is er dan gegarandeerd een evacuatie mogelijk?

2. a) Toutes les garanties importantes concernant la sécurité physique de l'équipe sur place ont-elles été obtenues entre-temps? b) Qu'adviendrait-il si un membre de l'équipe était contaminé par le virus? Son évacuation serait-elle garantie?


In werkdocument nr. 97 stelde Frankrijk voor te eisen dat « de documenten aangaande de toestemmingen bedoeld in lid c en de redenen voor de conclusie bedoeld in lid d » worden opgezonden. Rekening houdend met deze voorstellen is artikel 16, 2, gewijzigd zodat voortaan « het bewijs dat de vereiste toestemmingen zijn verkregen en de redenen voor haar conclusie inzake de plaatsing » worden geëist. Het is evenwel logisch dat de toestemmingen maar kunnen zijn verkregen als ze niet op geldige wijze zijn ingetrokken en er is geopteerd voor het woord « bewijs » , eerder dan voor « bevestiging » of « evid ...[+++]

Compte tenu de ces propositions, l'article 16, paragraphe 2, a été modifié de manière à exiger désormais « la preuve des consentements requis et les motifs de son constat sur le placement » mais il est entendu que l'obtention des consentements suppose qu'ils n'ont pas été valablement retirés, et le mot « preuve » a été préféré à « certification » ou à « evidence » [en anglais], ce dernier terme ayant un sens technique différent dans les pays de common law.


De lidstaten bepalen evenwel dat de informatie die op grond van artikel 65 en artikel 68, lid 1, is ontvangen, en informatie welke is verkregen naar aanleiding van in artikel 33 bedoelde verificatie ter plaatse, alleen bekend mag worden gemaakt met uitdrukkelijke instemming van de toezichthoudende autoriteit van wie de informatie afkomstig was, of van de toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waar de verificatie ter plaatse is verricht.

Les États membres prévoient cependant que les informations reçues au titre de l'article 65 et de l'article 68, paragraphe 1, et les informations obtenues au moyen de vérifications sur place visées à l'article 33 ne peuvent être divulguées qu'avec l'accord explicite de l'autorité de contrôle dont elles proviennent ou de l'autorité de contrôle de l'État membre où la vérification sur place a été effectuée.


De lidstaten bepalen dat de gegevens die op grond van artikel 52, lid 4, artikel 54, lid 2, en artikel 57 zijn ontvangen, en die welke zijn verkregen naar aanleiding van in artikel 53, leden 1 en 2, bedoelde verificaties ter plaatse, in geen enkel geval op grond van artikel 60 mogen worden medegedeeld, tenzij met de uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt of van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de verificatie ter ...[+++]

Les États membres veillent à ce que les informations reçues au titre de l’article 52, paragraphe 4, de l’article 54, paragraphe 2, et de l’article 57 et celles obtenues au moyen des vérifications sur place visées à l’article 53, paragraphes 1 et 2, ne puissent jamais faire l’objet des communications visées à l’article 60, sauf accord exprès des autorités compétentes ayant communiqué les informations ou des autorités compétentes de l’État membre où la vérification sur place a été effectuée.


3. Producten die niet zijn opgenomen in de bijlage bij de beschikking kunnen niet worden vrijgesteld van de AIEM-belasting, ook niet gedeeltelijk, wanneer zij ter plaatse zijn verkregen, en de Spaanse autoriteiten mogen in deze gevallen de door hen passend geachte tarieven toepassen.

3. Les produits non inclus à l'annexe de la décision ne pourront être l'objet d'une exonération de l'AIEM, même partielle, et même s'ils sont produits localement, et les autorités espagnoles sont libres d'appliquer dans ces cas les taux qu'elles jugent appropriés.


w