Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Leren sturen
Materiaal ter plaatse herstellen
Onderhandse plaatsing
Particuliere plaatsing
Plaatsing
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Praktijk van het sturen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Uitrusting ter plaatse herstellen
Vergunning om te sturen

Vertaling van "plaatse te sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

placement pri


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inspectieteams bepalen de inhoud van de programma's, in het bijzonder de frequentie voor de bezoeken ter plaatse, en sturen ze bij uitgaande van een systematische beoordeling van de gevaren van de inrichtingen die gebaseerd is op ten minste de volgende criteria : 1° de mogelijke effecten van de betrokken inrichtingen op de menselijke gezondheid en het milieu; 2° gegevens betreffende de naleving van de voorschriften van dit samenwerkingsakkoord door de exploitanten.

Les équipes d'inspection déterminent le contenu des programmes, en particulier la fréquence des visites sur site et les adaptent à partir d'une évaluation systématique des dangers des établissements fondée au moins sur les critères suivants : 1° les incidences potentielles des établissements concernés sur la santé humaine et l'environnement; 2° les résultats en matière de respect des dispositions du présent accord de coopération par les exploitants.


1. Op 13 april 2016 heeft het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, als coördinator van de radiologische meetcel, samen met de Civiele Bescherming en het Nationaal Instituut voor Radio-elementen, in Jumet een radiologische meetoefening georganiseerd met de volgende doelstelling: In geval van een radiologische noodsituatie moet de Meetcel (CELMES) haar teams voorbereiden op het niveau van materieel, apparatuur, dosimetrie, enz. alvorens ze ter plaatse te sturen.

1. L'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire a, en sa qualité de coordinatrice de la cellule de mesure radiologique, organisé, avec l'aide de la Protection Civile et de l'Institut National des Radioélements, un exercice de mesure radiologique le 13 avril 2016 à Jumet avec l'objectif suivant: En cas de situation d'urgence radiologique, la Cellule de mesure (CELMES) doit préparer ses équipes au niveau matériel, appareillage, dosimétrie, etc. avant de les envoyer sur le terrain.


Zo zouden ze alle personen die langs de sporen dwalen onmiddellijk aan Securail kunnen rapporteren, die dan onmiddellijk een patrouille ter plaatse kan sturen of het verkeer op de betrokken lijnen tijdelijk kan doen stilleggen.

De la sorte, le moindre individu errant le long des voies sera immédiatement signalé à Sécurail qui enverra alors une patrouille dans les plus brefs délais ou fera momentanément mettre le trafic à l'arrêt sur les lignes concernées.


Een voorbeeld is het systeem van de praatpaal, waardoor men zich in verbinding kan stellen met het Communicatie- en Informatie Centrum die bij een dringende oproep een interventieploeg ter plaatse kan sturen.

Un exemple est le système de borne d'appel qui permet de se mettre en liaison avec le Centre de Communication et d'Information, lequel peut dépêcher, en cas d'urgence, une équipe d'intervention sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorbeeld is het systeem van de praatpaal, waardoor men zich in verbinding kan stellen met het Communicatie- en InformatieCentrum die bij een dringende oproep een interventieploeg ter plaatse kan sturen.

Un exemple est le système de borne d'appel qui permet de se mettre en liaison avec le Centre de Communication et d'Information, lequel peut dépêcher, en cas d'urgence, une équipe d'intervention sur place.


Nochtans kan ik u melden dat, mocht een Belgische luchtvaartmaatschappij mij meedelen dat zij de vluchten op Bujumbura wil hervatten, ik onmiddellijk een technische zending van veiligheidsexperten van het bestuur van de Luchtvaart ter plaatse zal sturen die mij een uitgebreid technisch verslag over de toestand ter plaatse zal voorleggen.

Pourtant, je peux vous informer que, si une société belge m'informait qu'elle a l'intention de reprendre les vols sur Bujumbura, j'enverrais immédiatement sur place une mission technique composée d'experts de l'administration de l'Aéronautique qui me présenterait un rapport technique circonstancié de la situation sur place.


Defensie ondersteunde deze actie door zes onderrichters ter plaatse te sturen.

La Défense a soutenu cette action en envoyant sur place six instructeurs.


In een resolutie die op 30 juli 2004 eenparig is aangenomen, stuurde de VN-Veiligheidsraad een ultimatum naar de Soedanese overheid met de vraag om de janjaweed-milities te ontwapenen, die de burgerbevolking terroriseren, de ontheemden te beschermen, het mogelijk te maken om internationale hulp ter plaatse te sturen en toe te staan dat er observatoren van de Afrikaanse Unie worden ingezet.

Dans une résolution adoptée à l'unanimité le 30 juillet 2004, le Conseil de Sécurité des Nations unies a lancé un ultimatum au gouvernement soudanais pour désarmer les milices janjawids qui terrorisent les populations civiles, assurer la protection des personnes déplacées, permettre l'acheminement de l'aide internationale et le déploiement des observateurs de l'Union africaine.


Vervolgens heeft de regering beslist middelen vrij te maken om personeel ter plaatse te sturen.

Le gouvernement a ensuite décidé de dégager des moyens pour envoyer du personnel sur place.


Was het niet raadzaam een substituut-procureur ter plaatse te sturen om de gevolgen die aan deze zeer delicate en ernstige zaak moeten worden verleend, beter te kunnen beoordelen?

Ne pensez-vous pas qu'il eut été opportun d'envoyer sur les lieux un substitut du procureur du Roi afin de mieux juger des suites à apporter à cette affaire extrêmement délicate et sérieuse ?


w