Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet ter plaatse uitgevoerd onderhoud
Ter plaatse uitgevoerd onderhoud

Vertaling van "plaatse onmiddellijk uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet ter plaatse uitgevoerd onderhoud

maintenance non effectuée sur place


ter plaatse uitgevoerd onderhoud

maintenance effectuée sur place
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van nakend gevaar voortspruitend uit het niet-naleven van een bepaling van een reglement beraadslagen zij daarover ter plaatse met de werkgever of zijn afgevaardigde en de maatregelen die zij ingevolge dit onderhoud hebben aangeduid, worden onmiddellijk uitgevoerd.

En cas de danger imminent résultant de l'inobservation d'une disposition réglementaire, ils en confèrent sur place avec l'employeur ou son délégué, et les mesures qu'ils ont indiquées à la suite de cet entretien sont immédiatement mises à exécution.


De impact van onmiddellijke CPR wordt vertaald in de evolutie van de slachtoffers : wanneer de eerste professionele helpers ter plaatse komen en er CPR werd uitgevoerd door getuigen noteren we dat in 52 % van de gevallen het slachtoffer opnieuw hartritme verkrijgt, in tegenstelling tot slechts 20 % in de groep zonder onmiddellijk opstarten van reanimatiehandelingen.

L'impact de la réanimation cardio-pulmonaire immédiate est attesté par l'évolution des victimes: lorsque les premiers secours professionnels arrivent sur place et qu'une RCP a été pratiquée par un témoin présent, on constate que la victime récupère un rythme cardiaque dans 52 % des cas, alors que cette proportion n'est que de 20 % dans le groupe des patients n'ayant pas bénéficié immédiatement de gestes de réanimation.


In geval van nakend gevaar voortspruitend uit het niet-naleven van een bepaling van een reglement beraadslagen zij daarover ter plaatse met de werkgever of zijn afgevaardigde en de maatregelen die zij ingevolge dit onderhoud hebben aangeduid, worden onmiddellijk uitgevoerd.

En cas de danger imminent résultant de l'inobservation d'une disposition réglementaire, ils en confèrent sur place avec l'employeur ou son délégué, et les mesures qu'ils ont indiquées à la suite de cet entretien sont immédiatement mises à exécution.


3. verheugt zich over de laatste ronde in de bilaterale gesprekken tussen Nepal en Bhutan in mei van dit jaar in Thimphu, en over het feit dat Nepal het compromis van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen voor de fundamentele definitie van de "gezinseenheid” voor controledoeleinden aanvaardt; vraagt de autoriteiten van Bhutan om het bewuste compromis ook te aanvaarden, zodat de toezegging voor onderzoek ter plaatse onmiddellijk uitgevoerd kan worden en de vluchtelingen spoedig en volgens plan naar huis terug kunnen keren;

3. se félicite de la dernière série de discussions bilatérales entre le Népal et le Bhoutan à Thimphu au mois de mai de cette année; se réjouit en outre du fait que le Népal ait accepté le compromis du HCR sur la définition cruciale de l'unité familiale à des fins de vérification, et invite les autorités bhoutanaises à accepter également ce compromis pour pouvoir entamer immédiatement un contrôle sur place, comme l'engagement en a été pris, pour un rapatriement des réfugiés rapide et circonscrit dans le temps;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verheugt zich over de laatste ronde in de bilaterale gesprekken tussen Nepal en Bhutan in mei van dit jaar in Thimphu, en over het feit dat Nepal het compromis van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen voor de fundamentele definitie van de "gezinseenheid" voor controledoeleinden aanvaardt; vraagt de autoriteiten van Bhutan om het bewuste compromis ook te aanvaarden, zodat de toezegging voor onderzoek ter plaatse onmiddellijk uitgevoerd kan worden en de vluchtelingen spoedig en volgens plan naar huis terug kunnen keren;

3. se félicite de la dernière série de discussions bilatérales entre le Népal et le Bhoutan à Thimphu au mois de mai de cette année; se réjouit en outre du fait que le Népal ait accepté le compromis du HCR sur la définition cruciale de l'unité familiale à des fins de vérification et invite les autorités bhoutanaises à accepter également ce compromis pour pouvoir entamer immédiatement un contrôle sur place, comme l'engagement en a été pris, pour un rapatriement des réfugiés rapide et circonscrit dans le temps;


Die bijzonderheden leiden er tevens toe dat het commando ter plaatse onmiddellijk maatregelen kan nemen om de situatie bij te sturen, zodat de bevelen goed worden uitgevoerd en de opdracht efficiënt verloopt.

Elles aboutissent également à ce que le commandement puisse prendre sur place des mesures correctives immédiates pour assurer la bonne exécution des ordres et l'efficacité de la mission.


De vrijstelling, genoemd in a), b) en c), geldt niet in de ruimtelijk kwetsbare gebieden; 12° de oprichting van bijenstallen of bijenkorven, voorzover deze niet in een woongebied of in een ermee vergelijkbaar gebied gelegen zijn; 13° het draineren van een goed voor landbouwdoeleinden door de aanleg van een geheel van ondergrondse zuig- en/of moerleidingen, omhullingsmaterialen en eindbuizen en van een geheel van boven- en/of ondergrondse uitmondingsvoorzieningen, controleputten en hulpstukken, mits aan alle van de volgende vereisten voldaan is : a) de bovengrondse zichtbare voorzieningen hebben maximale afmetingen van 1 meter x 1 meter ...[+++]

L'exemption visée sous a), b) et c) n'est pas d'application dans les zones vulnérables du point de vue spatial; 12° l'aménagement d'abris pour y recevoir des abeilles ou de ruches pour autant que les aménagements en question ne soient pas situés dans une zone d'habitat ou une zone de destination y assimilée; 13° le drainage d'un bien destiné à des fins agricoles prévoyant l'aménagement de canalisations souterraines de collection, les matériaux d'enrobage, les tuyaux d' extrémité et l'ensemble des dispositifs de débouché souterrains et/ou de surface, les puits de contrôle et les accessoires, pour autant qu'il soit satisfait à toutes les exigences suivantes : a) les aménagements visibles de surface ont des dimensions maximales de 1 mètre x ...[+++]


Art. 3. Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de volgende werken, handelingen en wijzigingen, die uitgevoerd mogen worden voorzover ze niet strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, bouwverordeningen, verkavelingsverordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, bouwvergunningen of stedenbouwkundige vergunningen, onverminderd de bepalingen van andere van toepassing zijnde regelgeving : 1° tijdelijke werken, handelingen en wijzigingen nodig voor de ...[+++]

Art. 3. Une autorisation urbanistique n'est pas nécessaire pour les travaux, les actes et les modifications suivants qui peuvent être exécutés pour autant qu'ils n'aillent pas à l'encontre des prescriptions urbanistiques, des permis de bâtir et de lotir, des plans d'exécution urbanistique, des autorisations urbanistiques ou des permis de bâtir, sous réserve des dispositions d'autres règlements en la matière : 1° les travaux, actes et modifications temporaires nécessaires à l'exécution de travaux pour lesquels est délivré un permis pour autant qu'ils se situent dans les limites de la zone de travail délimitée dans l'autorisation urbanist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatse onmiddellijk uitgevoerd' ->

Date index: 2021-02-10
w