Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Parlementair verslag
Plaatsbezoek
Rapport
Uitbrengen van het verslag
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «plaatsbezoek een verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deskundige maakt van het plaatsbezoek een verslag op, waarin hij de biologische waardering van het betrokken perceel vermeldt, en bezorgt het verslag aan de Mestbank.

L'expert établit un rapport de la visite des lieux, dans lequel il mentionne la qualification biologique de la parcelle concernée, et le transmet à la banque d'engrais.


De deskundige maakt van het plaatsbezoek een verslag op, waarin hij de biologische waardering van het betrokken perceel vermeldt.

L'expert fait rapport de sa visite des lieux, avec mention de l'évaluation biologique de la parcelle concernée.


4° in de fase van eerste gebruik : informatie over de periode van het eerste gebruik van het infrastructuurproject, alsook een toelichting daarbij tijdens een door de initiatiefnemer georganiseerd gezamenlijk plaatsbezoek, inclusief het conform artikel 6 opgemaakte verslag van de verkeersveiligheidsaudit, uitgevoerd in de fase net voor de ingebruikname.

4° pendant la phase de première exploitation : des informations sur la période de la première exploitation du projet d'infrastructure, accompagnées d'une explication pendant une visite des lieux commune organisée par l'initiateur, y compris le rapport de l'audit de sécurité routière établi conformément à l'article 6, effectué pendant la phase de la pré-mise en service.


3° in de fase voor de ingebruikneming : informatie over de aanleg van het infrastructuurproject, alsook een toelichting daarbij tijdens een door de initiatiefnemer georganiseerd gezamenlijk plaatsbezoek, inclusief het conform artikel 6 opgemaakte verslag van de verkeersveiligheidsaudit, uitgevoerd in de fase van het gedetailleerde ontwerp;

3° pendant la phase de la pré-mise en service : des informations sur l'aménagement du projet d'infrastructure, accompagnées d'une explication pendant une visite des lieux commune organisée par l'initiateur, y compris le rapport de l'audit de sécurité routière établi conformément à l'article 6, effectué au cours de la phase du projet détaillé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de plenaire vergadering van 24 februari 2005 verklaarde u dat u op 10 februari 2005 een plaatsbezoek bracht aan de gemeente Merbes-le-Château en het vredegerecht aldaar (vragen P731 en P732 van de heer Ducarme en de heer Massin, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, 24 februari 2005, PLEN 118, blz. 2).

En séance plénière de la Chambre des représentants du 24 février 2005, vous avez déclaré avoir effectué une visite le 10 février 2005 à la commune de Merbes-le-Château et à sa justice de paix (questions P731 et P732 de MM. Ducarme et Massin, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, le 24 février 2005, PLEN 118, p. 2).


De minister stelt in haar antwoord van 12 maart 2014: " Ik heb toen ook geantwoord dat er geen rechtstreeks verband is tussen het arrest-Claes, enerzijds, en het al dan niet toelaten van een advocaat bij een plaatsbezoek van de Commissie tot Bescherming van de Maatschappij (CBM), anderzijds" (Vraag nr. 22530, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Justitie, 12 maart 2014, CRIV53 COM948, blz. 25).

Dans sa réponse du 12 mars 2014, la ministre indique: " J'ai déclaré à cette occasion qu'il n'y avait aucun lien direct entre l'arrêt Claes et la question d'autoriser ou non un avocat à être présent lors d'une visite de la commission de défense sociale (CDS)" (Question n°22530, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de la Justice, 12 mars 2014, CRIV53 COM948, p. 25).


w