Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleren en vervangen
Beroepsrecht
Historische plaats
In de plaats treden
In de plaats van zijn rechtsvoorganger treden
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht om voor het gerecht te treden
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «plaats zal treden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trappen:geprefabriceerde stalen traparmen van gebogen plaat(trapboom,treden,stootborden)

escaliers:volées préfabriquées en acier,tôle pliée(limon,marches,contremarches)


in de plaats van zijn rechtsvoorganger treden

venir en lieu et place de son auteur


annuleren en vervangen | in de plaats treden

annuler et remplacer


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vraag gaat dus niet over het feit of de federale regering al dan niet bevoegd is voor de financiering van de gemeenten, maar wel over de netwerkbeheerder die simpelweg in de plaats zal treden van de huidige intercommunales voor wat betreft de financiering van de gemeenten.

Cette question ne porte par conséquent pas sur le fait de savoir si le gouvernement fédéral est ou non compétent en matière de financement des communes, mais elle concerne le gestionnaire de réseau qui se substituera ni plus ni mois aux actuelles intercommunales pour ce qui est du financement des communes.


De senatoren hebben de vrees geuit dat de evaluatiedienst in de plaats zal treden van de werkzaamheden van de commissies.

Les sénateurs ont exprimé la crainte de voir l'office d'évaluation se substituer aux travaux des commissions.


Deze vraag gaat dus niet over het feit of de federale regering al dan niet bevoegd is voor de financiering van de gemeenten, maar wel over de netwerkbeheerder die simpelweg in de plaats zal treden van de huidige intercommunales voor wat betreft de financiering van de gemeenten.

Cette question ne porte par conséquent pas sur le fait de savoir si le gouvernement fédéral est ou non compétent en matière de financement des communes, mais elle concerne le gestionnaire de réseau qui se substituera ni plus ni mois aux actuelles intercommunales pour ce qui est du financement des communes.


De senatoren hebben de vrees geuit dat de evaluatiedienst in de plaats zal treden van de werkzaamheden van de commissies.

Les sénateurs ont exprimé la crainte de voir l'office d'évaluation se substituer aux travaux des commissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het netwerk dient voort te bouwen op de ervaring en in de plaats te treden van de bestaande informele adviesgroep van het Europees netwerk van hoofden van de ODA's, die de Commissie al sinds 1997 steunt en in de plaats van deze groep te treden, en wier standpunten zijn meegenomen in dit besluit.

Le réseau devrait s'appuyer sur l'expérience du groupe d'experts consultatif informel du réseau européen des directeurs des SPE que la Commission soutient depuis 1997, et dont il devrait prendre la place; les opinions de ce groupe ont été prises en compte pour la présente décision.


Krachtens het Toetredingsverdrag dat in werking zal treden op 1 mei 2004, zal België inderdaad één zetel van Europees volksvertegenwoordiger minder hebben voor de legislatuur 2004-2009, hetzij 24 zetels in plaats van 25.

En vertu du Traité d'adhésion qui entrera en vigueur le 1 mai 2004, la Belgique disposera effectivement d'un siège de député européen en moins pour la législature 2004-2009, soit 24 sièges au lieu de 25.


(11) De regeling inzake het Europees aanhoudingsbevel dient in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten in de plaats te treden van alle eerdere rechtsinstrumenten inzake uitlevering, met inbegrip van de uitleveringsbepalingen van titel III van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.

(11) Le mandat d'arrêt européen devrait remplacer, dans les relations entre États membres, tous les instruments antérieurs relatifs à l'extradition, y compris les dispositions du titre III de la convention d'application de l'accord de Schengen ayant trait à cette matière.


Na 11 september hadden de verzekeringsmaatschappijen zonder enige vooraankondiging de dekking van het terrorisme- en oorlogsrisico ingetrokken, hetgeen de lidstaten had verplicht om in hun plaats te treden en de Commissie ertoe had gebracht dit optreden een plaats te geven in het kader van de controle op staatssteun, maar in dit geval zullen de consequenties naar verwachting beperkter van aard zijn.

Alors qu'après le 11 septembre, les compagnies d'assurance avaient sans préavis retiré la couverture du risque terroriste et de guerre, obligeant les Etats membres à se substituer à elles et la Commission à encadrer ces interventions dans le cadre du contrôle des aides publiques, dans ce cas-ci les conséquences seront, selon toute attente, plus limitées.


Dit korps zal in ieder geval niet onmiddellijk in de plaats kunnen treden van de nationale autoriteiten om overeenkomstig artikel 64, lid 1, van het VEG in het gastland de openbare orde te handhaven en de binnenlandse veiligheid te beschermen.

En tout état de cause, dans l'immédiat, ce Corps ne pourra se substituer aux autorités nationales pour maintenir l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure de l'Etat d'accueil, dans le respect de l'article 64.1 du TCE.


Het volgt uit de artikelen 22 en 26 van dit ontwerp van besluit (i) dat de eigendom van de betrokken terreinen aan de Staat zal worden overgedragen, die dienvolgens in de plaats van de R.L.W. zal treden in de hoedanigheid van eigenaar in de erfpacht-overeenkomst met Leasinvest, (ii) dat de rechten en verplichtingen van de R.L.W. ingevolge de overeenkomsten van leasing en onderverhuring begrepen zullen zijn in het geheel van activa en passiva van de bedrijfstak luchthaven die in B.I. A.C. zal worden ingebracht, en (iii) dat de onderverhuringsovereenkomst vervolgens zal uitdoven ingevolge schuldvermenging.

Il découle des articles 22 et 26 du présent projet d'arrêté (i) que la propriété des terrains en question sera transférée à l'Etat, qui se substituera dès lors à la R.V. A. en qualité de propriétaire dans le bail emphytéotique avec Leasinvest, (ii) que les droits et obligations de la R.V. A. en vertu des conventions de location-financement et de sous-location seront compris dans l'ensemble actif et passif de la branche d'activité aéroport qui sera apportée à la B.I. A.C. , et (iii) que la convention de sous-location s'éteindra ensuite par confusion.


w