Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats willen zij de problemen van pedocriminaliteit aankaarten " (Nederlands → Frans) :

Die streven een tweevoudig doel na : in de eerste plaats willen zij de problemen van pedocriminaliteit aankaarten omdat het getuigenis van een hele reeks slachtoffers die overigens vaak actief zijn in het netwerk, heeft uitgewezen dat slachtoffers van incest vaak ook slachtoffers zijn van de werking van instellingen omdat deze niet vertrouwd zijn met pedocriminaliteit.

Ceux-ci ont un double but : d'une part, mieux faire connaître les problèmes causés par la pédocriminalité car il était apparu, grâce au témoignage de toute une série de victimes souvent actives dans leur réseau, que les victimes d'inceste étaient aussi souvent victimes du fonctionnement des institutions du fait que celles-ci ne connaissent pas la pédocriminalité.


Die streven een tweevoudig doel na : in de eerste plaats willen zij de problemen van pedocriminaliteit aankaarten omdat het getuigenis van een hele reeks slachtoffers die overigens vaak actief zijn in het netwerk, heeft uitgewezen dat slachtoffers van incest vaak ook slachtoffers zijn van de werking van instellingen omdat deze niet vertrouwd zijn met pedocriminaliteit.

Ceux-ci ont un double but : d'une part, mieux faire connaître les problèmes causés par la pédocriminalité car il était apparu, grâce au témoignage de toute une série de victimes souvent actives dans leur réseau, que les victimes d'inceste étaient aussi souvent victimes du fonctionnement des institutions du fait que celles-ci ne connaissent pas la pédocriminalité.


De heer Mahoux meent dat de commissie, zoals vaak gebeurt, verenigingen van magistraten kan horen over alle problemen die zij willen aankaarten bij de commissieleden.

M. Mahoux pense que la commission peut, comme cela se fait régulièrement, rencontrer les associations de magistrats sur la totalité des problèmes qu'elles jugeront utiles d'exposer aux commissaires.


In plaats van volledig van de interne markt te kunnen profiteren, kampen ondernemingen met problemen zoals dubbele belastingheffing en obstakels bij het over grenzen heen willen uitbreiden van hun activiteiten.

Au lieu de pouvoir réellement tirer profit du marché unique, les entreprises sont confrontées à des problèmes de double imposition et à des difficultés pour développer leurs activités au-delà des frontières.


In de vierde plaats willen ook wij het probleem van de visserijovereenkomst aankaarten. Als ALDE-Fractie hebben wij in de Commissie visserij tegengestemd en er op die manier aan bijgedragen dat de meerderheid behaald werd die noodzakelijk was om, voor zover mogelijk, de overeenkomst tegen te houden.

Quatrièmement, nous souhaitons, nous aussi, évoquer la question de l’accord sur la pêche: le groupe ALDE a voté contre au sein de la commission de la pêche, ce qui a permis d’obtenir la majorité nécessaire pour le bloquer, dans la mesure du possible.


42. betreurt het dat de Commissie de logistiek niet als zodanig heeft willen opnemen in haar overwegingen inzake de stedelijke mobiliteit (Groenboek van 25 september 2007), hoewel deze activiteit een centrale plaats inneemt bij het begrijpen en oplossen van de problemen waarmee het stedelijk vervoer wordt geconfronteerd;

42. regrette que la Commission n'ait pas souhaité inclure la logistique en tant que telle dans sa réflexion sur la mobilité urbaine (Livre vert du 25/9/07) alors que cette activité est essentielle à la compréhension et à la résolution des problèmes auxquels les transports urbains sont confrontés;


In de tweede plaats heeft de Commissie erop gewezen dat er voor Afrika jaarlijks 25 miljoen Amerikaanse dollar extra nodig is om de existentiële problemen van dit continent op te lossen. Ik zou zowel het IMF als de Wereldbank willen verzoeken om eindelijk ook eens te gaan zoeken naar een oplossing van deze existentiële problemen, met name nu Paul Wolfowitz het president ...[+++]

Ensuite, je tiens à faire remarquer que la Commission pour l’Afrique a insisté sur la nécessité d’allouer 25 milliards de dollars supplémentaires par an afin de résoudre les problèmes vitaux de ce continent, dont - et j’attire votre attention là-dessus - doivent se préoccuper une fois pour toutes le FMI et la Banque mondiale, particulièrement vu le poste de président qu’occupe Paul Wolfowitz à la tête de cette dernière.


Iedereen is het er wel over eens dat we een sociale zekerheid nodig hebben, maar vindt de commissaris ook niet dat we, als we de sociale voorzieningen veilig willen stellen die we allemaal willen hebben, er dan in de eerste plaats voor moeten zorgen dat de economie zich kan ontwikkelen zonder blok aan het been, met andere woorden, zonder al te zware verplichtingen en problemen op sociaal vlak ...[+++]?

Le Commissaire ne pense-t-il pas que le plus important pour l'économie européenne, si l'on veut fournir les avantages sociaux auxquels nous aspirons tous, c'est de lui permettre de se développer sans entraves, c'est-? -dire sans excès d'engagement et de problèmes sociaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats willen zij de problemen van pedocriminaliteit aankaarten' ->

Date index: 2020-12-17
w