Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats wil ik onze rapporteur hartelijk " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik onze rapporteur hartelijk danken.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier notre rapporteure.


Laat ik nogmaals de commissie en onze rapporteur hartelijk danken.

Permettez-moi de remercier une fois encore chaleureusement la Commission et le rapporteur.


Ik wil bij deze gelegenheid tevens wijzen op de voortdurende inzet van onze dierbare collega Berni Collas, gemeenschapssenator van de Duitstalige Gemeenschap, om het Duits een volwaardige plaats te geven in de wetgeving en in de interne werking van de Senaat.

Il convient également de mettre en exergue ici les efforts constants de notre cher collègue sénateur de la Communauté germanophone Berni Collas en vue de donner à la langue allemande une place à part entière dans la législation et le fonctionnement interne du Sénat.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik onze rapporteurs hartelijk willen danken, die onder moeilijke omstandigheden deze begroting 2009, de laatste voor het democratisch rendez-vous van juni, van de grond hebben weten te krijgen.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord dire un grand merci à nos rapporteurs qui ont réussi, dans des conditions difficiles, à bâtir ce budget 2009, le dernier avant le rendez-vous démocratique de juin.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ten eerste wil ook ik onze rapporteur hartelijk bedanken voor zijn werk.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’aimerais commencer par remercier chaleureusement le rapporteur pour son travail.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik onze rapporteur hartelijk bedanken voor zijn zeer evenwichtige verslag. Hij is op zeer evenwichtige wijze ingegaan op de drie duurzaamheidspijlers, namelijk economie, ecologie en sociaal-culturele aspecten.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur pour son rapport très équilibré, car il a adopté une approche très équilibrée concernant les trois piliers de la durabilité - l’économique, l’écologique et le socioculturel.


- In de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Istasse, bedanken omdat hij bereid was de heer Ramoudt te vervangen. Zijn verslag was zeer volledig.

- Je voudrais, en premier lieu, rendre hommage au rapporteur, M. Istasse, qui a bien voulu remplacer M. Ramoudt.


- In de eerste plaats wil ik, met alle respect voor de voorlezers van dienst, betreuren dat de minister van Buitenlandse Zaken al onze vragen over delicate onderwerpen systematisch ontwijkt.

- Je déplore que le ministre des Affaires étrangères élude systématiquement toutes les questions que nous posons sur des sujets délicats.


- Als voorzitter van de subcommissie Mensenhandel en prostitutie wil ik in de eerste plaats de rapporteurs danken voor hun genuanceerd en degelijk verslag en de commissieleden voor de toon waarop ze de discussie hebben gevoerd.

- En tant que président de la sous-commission Traite des êtres humains et prostitution, je félicite les rapporteurs pour leur rapport nuancé ainsi que les commissaires pour le ton qu'ils ont adopté pendant la discussion.


Ik wil bij deze gelegenheid tevens wijzen op de voortdurende inzet van onze dierbare collega Berni Collas, gemeenschapssenator van de Duitstalige Gemeenschap, om het Duits een volwaardige plaats te geven in de wetgeving en in de interne werking van de Senaat.

Il convient également de mettre en exergue ici les efforts constants de notre cher collègue sénateur de la Communauté germanophone Berni Collas en vue de donner à la langue allemande une place à part entière dans la législation et le fonctionnement interne du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats wil ik onze rapporteur hartelijk' ->

Date index: 2022-05-19
w