Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats werd krachtige steun betuigd " (Nederlands → Frans) :

In de afgelopen maanden werd veel vooruitgang geboekt op nieuwe kapitaalmarkten in Europa en de Top van Lissabon heeft steun betuigd aan twee relevante actieplannen terzake, een daarvan over financiële diensten (vóór 2005 te voltooien), het andere over risicokapitaal (vóór 2003 te voltooien).

Au cours des derniers mois, de grands progrès ont été réalisés sur les nouveaux marchés de capitaux en Europe et deux plans d'action ont été approuvés lors du sommet de Lisbonne, l'un consacré aux services financiers (achèvement prévu en 2005) et l'autre aux capitaux à risques (achèvement prévu en 2003).


(4) Er werd steun betuigd aan het voornemen van de Commissie om in 2003 met een mededeling over de activiteiten van de Gemeenschap te komen.

(4) Reconnaissance des intentions de la Commission de présenter une communication sur les actions communautaires en 2003


onderzoeksorganisaties, zoals financiers van onderzoek en instellingen waar onderzoek wordt verricht, hebben krachtige steun betuigd aan de EOR-agenda;

Tant les bailleurs de fonds en faveur de la recherche que les organismes de recherche proprement dits ont montré un vif intérêt pour le projet de l’EER;


In zijn resolutie heeft de Europese Raad van Stockholm de conclusies van het verslag van het comité van wijzen onderschreven, zijn instemming betuigd met de in genoemd verslag voorgestelde maatregelen op effectengebied en zijn steun uitgesproken voor de in het Actieplan vastgelegde prioriteiten, waarbij onder meer werd gewezen op het belang van de aanneming van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van f ...[+++]

Dans sa résolution, le Conseil européen de Stockholm a approuvé les conclusions du rapport du Comité des sages, les mesures qu'il propose dans le domaine des valeurs mobilières et les priorités recensées dans le plan d'action, en reconnaissant notamment l'importance de l'adoption de la proposition de directive sur la commercialisation à distance de services financiers.


Al sinds de overeenkomst van Yaoundé, die in 1963 werd gesloten [4], wordt in de ontwikkelingsprogramma's een plaats ingeruimd voor bepaalde elementen van ontkoppeling van steun.

De tels aspects étaient déjà inclus dans ses programmes de développement depuis la première Convention de Yaoundé, en 1963 [4].


Uit de in overweging 33 verschafte gegevens blijkt dat de ACAL die werd toegekend in de vorm van steun voor uittreding, in de plaats is gekomen van de nationale steunregeling voor vroegtijdige uittreding die vanaf het verkoopseizoen 2009- 2010 gefinancierd werd in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid.

Les indications données au considérant 33 montrent que les ACAL accordées sous forme d'aides à la retraite ont pris le relais du dispositif national d'aide à la préretraite financé dans le cadre de la politique de développement rural à partir de la campagne 2009/2010.


De Raad heeft in dit verband beklemtoond dat de missie op hoog niveau zo spoedig mogelijk moet worden uitgezonden en zijn krachtige steun betuigd voor de gedurige inspanningen van de speciale gezant van de EU, de heer Piero Fassino, en hij verzoekt de nieuwe autoriteiten met hem samen te werken.

Dans ce contexte, le Conseil a souligné qu'il était nécessaire de faire intervenir le plus vite possible la mission de haut niveau et exprimé son ferme soutien à la poursuite des travaux menés par l'envoyé spécial de l'UE, M. Piero Fassino, avec lequel il invite les nouvelles autorités à coopérer.


Hij betuigde zijn krachtige steun voor Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, die het mandaat van de VN-missie in Sudan uitbreidt tot Darfur, en herhaalde dat de EU bereid is de inspanningen van de VN en andere partners bij de planning van de overname van de taken van de missie van de Afrikaanse Unie (AMIS) door de VN te steunen.

Il a résolument soutenu la résolution 1706 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui étend au Darfour le mandat de la mission des Nations unies au Soudan, et a rappelé que l'UE est prête à concourir aux efforts déployés par les Nations unies et d'autres partenaires pour planifier le passage de la Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) à une mission des Nations unies.


Verder wordt in de mededeling steun betuigd voor het nieuwe beleid van Zuid-Korea voor de vermindering van de spanning in de betrekkingen met Noord-Korea door sterkere betrokkenheid met de internationale gemeenschap in plaats van isolement.

La communication approuve également la nouvelle politique sud-coréenne consistant à essayer de désamorcer les tensions avec la Corée du Nord par le biais de l'engagement dans la communauté internationale plutôt que par la voie de l'isolement.


De Associatieraad betuigde zijn krachtige steun aan Hongarijes opbouwende en stabiliserende rol in Midden-Europa, evenals aan zijn actieve deelneming aan regionale samenwerkingsinitiatieven.

Le Conseil d'association appuie résolument le rôle constructif et stabilisateur de la Hongrie en Europe centrale ainsi que la participation active de ce pays aux initiatives de coopération régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats werd krachtige steun betuigd' ->

Date index: 2023-08-16
w