Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Vertaling van "plaats werd ingenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plaats van België werd ingenomen door andere industrielanden, hoewel een reeks juniors die op winst uit zijn, een zekere belangstelling toonden voor Kongo toen Laurent-Désiré Kabila aan de macht kwam.

La Belgique n'a pas été remplacée par d'autres nations industrialisées. Pourtant, une série de juniors cherchant un profit rapide ont montré un certain intérêt pour le Congo lors de l'arrivée au pouvoir de Laurent-Désiré Kabila.


De plaats van België werd ingenomen door andere industrielanden, hoewel een reeks juniors die op winst uit zijn, een zekere belangstelling toonden voor Kongo toen Laurent-Désiré Kabila aan de macht kwam.

La Belgique n'a pas été remplacée par d'autres nations industrialisées. Pourtant, une série de juniors cherchant un profit rapide ont montré un certain intérêt pour le Congo lors de l'arrivée au pouvoir de Laurent-Désiré Kabila.


Art. 12. De kandidaten mogen mondelinge vragen stellen betreffende het verloop van het schriftelijke gedeelte, na hun plaats in de examenzaal te hebben ingenomen, doch vooraleer de opgaven werden uitgedeeld en het beginsignaal werd gegeven.

Art. 12. Les candidats peuvent poser oralement des questions relatives au déroulement de la partie écrite après avoir gagné leur place dans la salle où elle se déroule mais avant que les sujets ne soient distribués et que le signal du commencement ne soit donné.


Art. 12. De kandidaten mogen mondelinge vragen stellen betreffende het verloop van het schriftelijke gedeelte, na hun plaats in de examenzaal te hebben ingenomen, doch vooraleer de opgaven werden uitgedeeld en het beginsignaal werd gegeven.

Art. 12. Les candidats peuvent poser oralement des questions relatives au déroulement de la partie écrite après avoir gagné leur place dans la salle où elle se déroule mais avant que les sujets ne soient distribués et que le signal du commencement ne soit donné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat president Bakijev werd gedwongen de hoofdstad te ontvluchten en dat zijn plaats werd ingenomen door een voorlopige regering onder leiding van oppositieleider Roza Otoenbajeva, die een decreet over de machtsopvolging en naleving van de Kirgizische grondwet uitvaardigde en het parlement ontbond; overwegende dat Bakijev, nadat hij een week na de opstand getracht had de voorwaarden voor zijn aftreden te bepalen, het land heeft verlaten en naar Kazachstan is vertrokken na bemiddeling door Rusland, de VS en Kazachstan,

E. considérant que le président Bakiev a été obligé de fuir la capitale, faisant place à un gouvernement provisoire mené par le chef de l'opposition Roza Otounbaieva, qui a pris un décret sur la succession du pouvoir, ainsi qu'une ordonnance de respect de la constitution, et a dissous le parlement; qu'après avoir tenté de fixer les conditions de sa démission une semaine après le soulèvement, M. Bakiev a quitté le pays pour le Kazakhstan conformément à l'accord négocié par la Russie, les États-Unis et le Kazakhstan,


E. overwegende dat president Bakijev werd gedwongen uit de hoofdstad te vluchten en dat zijn plaats werd ingenomen door een interimregering onder leiding van oppositieleider Roza Otoenbajeva, die een decreet heeft uitgevaardigd over de machtsopvolging en naleving van de Kirgizische grondwet en het parlement heeft ontbonden,

E. considérant que le président Bakiev a été obligé de fuir la capitale, faisant place à un gouvernement par intérim mené par le chef de l'opposition Roza Otounbaieva, qui a pris un décret sur la succession du pouvoir, ainsi qu'une ordonnance de respect de la constitution, et a dissous le parlement,


E. overwegende dat president Bakijev werd gedwongen de hoofdstad te ontvluchten en dat zijn plaats werd ingenomen door een voorlopige regering onder leiding van oppositieleider Roza Otoenbajeva, die een decreet over de machtsopvolging en naleving van de Kirgizische grondwet uitvaardigde en het parlement ontbond; overwegende dat Bakijev, nadat hij een week na de opstand getracht had de voorwaarden voor zijn aftreden te bepalen, het land heeft verlaten en naar Kazachstan is vertrokken na bemiddeling door Rusland, de VS en Kazachstan,

E. considérant que le président Bakiev a été obligé de fuir la capitale, faisant place à un gouvernement provisoire mené par le chef de l'opposition Roza Otounbaieva, qui a pris un décret sur la succession du pouvoir, ainsi qu'une ordonnance de respect de la constitution, et a dissous le parlement; qu'après avoir tenté de fixer les conditions de sa démission une semaine après le soulèvement, M. Bakiev a quitté le pays pour le Kazakhstan conformément à l'accord négocié par la Russie, les États-Unis et le Kazakhstan,


Gekend binnen de witwasoperaties is de plaats bijvoorbeeld die ingenomen werd door de Jugobanca in Belgrado, waar uit China buitengesmokkeld geld na het uitbetalen van een hoog commissieloon witgewassen werd en terug naar China ingevoerd werd.

On connaît par exemple bien au sein des opérations de blanchiment d'argent la place qu'occupe la Jugobanca à Belgrade, où l'argent venant de Chine après le paiement d'une forte commission est blanchi et renvoyé en Chine.


Gekend binnen de witwasoperaties is de plaats bijvoorbeeld die ingenomen werd door de Jugobanca in Belgrado, waar uit China buitengesmokkeld geld na het uitbetalen van een hoog commissieloon witgewassen werd en terug naar China ingevoerd werd.

On connaît par exemple bien au sein des opérations de blanchiment d'argent la place qu'occupe la Jugobanca à Belgrade, où l'argent venant de Chine après le paiement d'une forte commission est blanchi et renvoyé en Chine.


Het voorstel beoogt te verplichten dat de twee eerste plaatsen van elke verkiezingslijst ­ zowel effectieve plaats als opvolgersplaats ­ worden ingenomen door personen van een verschillend geslacht. Dit voorstel werd reeds vroeger ingediend naar aanleiding van de discussie in het Parlement van de wet Smet-Tobback.

Cette proposition a déjà été déposée à l'occasion de la discussion au Parlement de la loi Smet-Tobback.




Anderen hebben gezocht naar : plaats werd ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats werd ingenomen' ->

Date index: 2025-04-13
w