Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats van twee attesten thans » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn twee zaken die los van elkaar staan en de thans overeengekomen wijzigingen komen niet in de plaats van het voorstel over de modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten dat de Commissie in april 2013 heeft goedgekeurd.

Il s'agit là de deux dossiers différents, et les modifications approuvées aujourd'hui n'ont pas vocation à se substituer à la proposition relative à la modernisation des instruments de défense commerciale adoptée en avril 2013 par la Commission.


Tweedehands goederen: met betrekking tot online gekochte tweedehands goederen kunnen consumenten voortaan hun rechten gedurende twee jaar uitoefenen, net als bij nieuwe goederen, in plaats van één jaar, zoals thans in sommige lidstaten het geval is.

Biens d'occasion: Pour les biens d’occasion achetés en ligne, les consommateurs auront désormais la possibilité d’exercer leurs droits dans un délai de deux ans, comme pour les biens neufs, au lieu du délai d’un an actuellement appliqué dans certains États membres.


Aangezien voortaan nog slechts één enkel attest zal bestaan, in plaats van twee attesten thans, moeten in de Franse lezing van het huidige derde lid (artikel 4, c) tevens de woorden « leurs modalités » vervangen worden door de woorden « ses modalités ».

Au c), dès lors que seule une attestation subsistera plutôt que deux actuellement, il convient de remplacer également dans l'alinéa 3 actuel les mots « leurs modalités » par les mots « ses modalités ».


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [. ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Deze bepaling voorziet in de berekening van de sociale bijdragen op basis van de beroepsinkomsten van de twee voorbije jaren in plaats van de drie voorbije jaren zoals thans het geval is.

Cette proposition vise à instaurer le calcul des cotisations sociales sur les revenus professionnels acquis 2 ans auparavant au lieu de trois actuellement.


Deze bepaling voorziet in de berekening van de sociale bijdragen op basis van de beroepsinkomsten van de twee voorbije jaren in plaats van de drie voorbije jaren zoals thans het geval is.

Cette proposition vise à instaurer le calcul des cotisations sociales sur les revenus professionnels acquis 2 ans auparavant au lieu de trois actuellement.


Deze bepaling voorziet in de berekening van de sociale bijdragen op basis van de beroepsinkomsten van de twee voorbije jaren in plaats van de drie voorbije jaren zoals thans het geval is.

Cette proposition vise à instaurer le calcul des cotisations sociales sur les revenus professionnels acquis 2 ans auparavant au lieu de trois actuellement.


Een ander lid beklemtoont dat in de vreemdelingenwet zoals ze thans geldt, er volgens artikel 71 evenmin een beroep kan worden ingesteld tegen de beslissing waarbij een vreemdeling krachtens artikel 74/5, § 5, gedurende maximaal twee maanden mag worden vastgehouden in een welbepaalde plaats, gesitueerd in het grensgebied.

Un autre membre souligne que l'article 7 de la loi sur les étrangers actuellement en vigueur n'assure pas non plus de recours contre la décision permettant, en vertu de l'article 74/5, § 5, de maintenir un étranger pendant une durée maximale de deux mois dans un lieu déterminé situé aux frontières.


- E.G.-vreemdelingen die als werknemer voor minstens één jaar werkzaam zijn en daarvan het bewijs verstrekken aan de gemeente, verplicht in het bezit gesteld worden van twee opeenvolgende attesten van immatriculatie van drie maanden, waarvoor zij dienen te betalen, in plaats van een verblijfskaart van een onderdaan van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen te ontvangen;

- en délivrant aux travailleurs salariés C. E. qui occupent un emploi d'une durée d'au moins un an en Belgique et qui en ont fourni la preuve à l'administration communale, deux attestations d'immatriculation successives, d'une durée de trois mois chacune, au lieu de la carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes, et en exigeant le paiement de ces attestations, et


KR en GR nemen thans onder de grootste herverzekeraars ter wereld de zesde en zevende plaats in; hun gecombineerde mondiale marktaandeel zal minder bedragen dan de individuele aandelen van de twee grootste herverzekeraars.

KR et GR se classent respectivement au sixième et septième rang sur le plan mondial et leur part de marché cumulée sera inférieure à la part de marché des deux premières entreprises du secteur.




D'autres ont cherché : plaats     dit zijn twee     thans     rechten gedurende twee     zoals thans     plaats van twee attesten thans     land     brussel in twee     wat dit laatste     jaren in plaats     twee     jaren zoals thans     welbepaalde plaats     gedurende maximaal twee     worden ingesteld tegen     zoals ze thans     worden van twee     twee opeenvolgende attesten     zevende plaats     nemen thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van twee attesten thans' ->

Date index: 2024-01-26
w