Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "plaats van patrick " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijzondere Commissie fiscale rulings en andere maatregelen van vergelijkbare aard of met vergelijkbaar effect: David Coburn in de plaats van Patrick O'Flynn

commission spéciale sur les rescrits fiscaux et autres mesures similaires par leur nature ou par leur effet: David Coburn à la place de Patrick O'Flynn


- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Leuven ter vervanging van de heer Patrick D'ESPALLIER De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Louvain en remplacement de M. Patrick D'ESPALLIER Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.


Persmededeling door Minister van Binnenlandse Zaken Patrick Dewael en Minister van justitie Jo Vandeurzen naar aanleiding van het strafonderzoek dat vandaag in Brussel en Luik plaats had

Communiqué de presse par le Ministre de l’Intérieur Patrick Dewael et le Ministre de la Justice Jo Vandeurzen à l’occasion de l’enquête pénale d’aujourd’hui à Bruxelles et à Liège (voir également la communication du Parquet fédéral à ce sujet).


Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Tongeren ter vervanging van de heer Patrick DREESEN

Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Tongres en remplacement de M. Patrick DREESEN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Brugge ter vervanging van de heer Patrick COUCKE

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Bruges en remplacement de M. Patrick COUCKE


Ik wil, luistert u goed, mevrouw Harms, Patrick Moore, de medeoprichter van Greenpeace citeren: “Windenergie en zonne-energie hebben hun plaats, maar omdat het hier om intermitterende en onvoorspelbare energiebronnen gaat, kunnen ze de grote kolen-, kern- en waterkrachtcentrales niet vervangen.

Je voudrais que vous écoutiez très attentivement, Madame Harms, les paroles de Patrick Moore, cofondateur de Greenpeace: «Les énergies éolienne et solaire ont leur place, mais leur côté intermittent et imprévisible font qu’elles ne peuvent tout simplement pas se substituer aux grandes installations de base que sont les centrales au charbon, nucléaires et hydroélectriques.


In het Belgisch Staatsblad van 14 april 2006, blz. 20654, 1 lijn, leze men : « Charlier, Patrick, » in plaats van « Chalier, Patrick, ».

Au Moniteur belge du 14 avril 2006, p. 20654, texte néerlandais, 1 ligne, il y a lieu de lire : « Charlier, Patrick, » au lieu de « Chalier, Patrick, ».


In artikel 5 dient te worden gelezen « De heer de Schaetzen, Patrick, te Hasselt » in plaats van « De heer De Schaetzen, Patrick, te Hasselt ».

A l'article 5 il faut lire « M. de Schaetzen, Patrick, à Hasselt » à la place de « M. De Schaetzen, Patrick, à Hasselt ».


2. Met uitzondering van de maanden augustus en september vinden de vergaderingen van de AvB plaats op de eerste woensdag van de maand in de lokalen van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, Waterloolaan 76 te 1000 Brussel. 3. a) De eerst Raad bestond uit de volgende leden, die gemandateerd waren voor een periode van drie jaar die eindigde in juli 2003: Mevrouw Anny De Maght-Aelbrecht, Aalst De heer Patrik Vankrunkelsven, Laakdal De heerWilly Minnebo, Zwijndrecht De heer Michel Doomst, Gooik De heer Karlos Callens, Ardooie De heer Herman Reynders, Hasselt De heer Luc Dehaene, Ieper, plaatsvervanger van Mevrouw Léona Detièg ...[+++]

2. A l'exception des mois d'août et de septembre, les réunions du CCB se déroulent tous les premiers mercredis du mois dans les locaux de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention, Boulevard de Waterloo 76 à 1000 Bruxelles. 3. a) Mandaté pour une période de trois ans se terminant en juillet 2003, le premier Conseil était composé de: Mme Anny De Maght-Aelbrecht, Alost M. Patrik Vankrunkelsven, Laakdal M. Willy Minnebo, Zwijndrecht M. Michel Doomst, Gooik M. Karlos Callens, Ardooie M. Herman Reynders, Hasselt M. Luc Dehaene, Ypres, remplaçant de Mme Léona Detiège M. Patrick ...[+++]


w