Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "plaats van duizenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk jaar vinden in Europa en in de rest van de wereld verwoestende bosbranden plaats, die duizenden hectaren bos vernietigen.

Chaque année, des incendies de forêt dévastent l’Europe et le monde entier et détruisent des milliers d’hectares de forêts.


Men zou kunnen tegenwerpen dat dit een druppel op een hete plaat is als men kijkt naar de duizenden dossiers die elke dag bij het Brusselse parket binnenkomen.

On pourrait objecter que c'est une goutte dans l'océan par rapport aux milliers de dossiers qui entrent chaque jour au parquet de Bruxelles.


Daar vinden in landen volksopstanden plaats waarbij duizenden onschuldige mensen hun leven hebben gegeven.

Les pays de la région sont en train de vivre des soulèvements, au cours desquels des milliers d’innocents ont perdu la vie.


In plaats van duizenden protesteerders gaat het nu slechts om enkele tientallen, misschien wel omdat we proberen bij deze vrijhandelsovereenkomst een bijbehorend politiek samenwerkingsakkoord op te nemen – met sociale, politieke en arbeidsgerelateerde clausules die de arbeidsnormen in het zuiden zullen helpen beschermen en deze wel eens zouden kunnen verbeteren.

Plutôt que des milliers, nous n’avons eu que quelques dizaines de manifestants, peut-être parce que nous tentons d’inclure au sein de notre accord de libre-échange un accord associé de coopération politique – des clauses sociales, politiques et de travail qui permettront de protéger les normes de travail dans le Sud et qui pourraient même les améliorer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de EU meer ongebonden hulp toe te zeggen en China aan te moedigen ongebonden hulp te verlenen aan Afrikaanse partners, om er zo voor te zorgen dat economische voorwaarden die zijn verbonden aan internationale subsidies of leningen de duurzame ontwikkeling niet zullen ondermijnen; dringt er in dit verband bij de EU op aan China over te halen zich voor de uitbreiding van de lokale Afrikaanse arbeidsmarkt in te zetten, in plaats van duizenden Chinese werknemers naar Afrika uit te zenden;

13. demande à l'Union de renforcer les engagements en matière d'aide déliée et d'inciter la Chine à apporter une aide déliée aux partenaires africains, en s'assurant que les conditions financières accompagnant les subventions et les prêts internationaux n'entraveront pas le développement durable; dans ce contexte, demande instamment à l' Union d'engager la Chine à participer au développement du marché du travail local en Afrique au lieu de faire appel à des milliers de travailleurs chinois;


14. verzoekt de EU meer ongebonden hulp toe te zeggen en China aan te moedigen ongebonden hulp te verlenen aan Afrikaanse partners, om er zo voor te zorgen dat economische voorwaarden die zijn verbonden aan internationale subsidies of leningen de duurzame ontwikkeling niet zullen ondermijnen; dringt er in dit verband bij de EU op aan China over te halen zich voor de uitbreiding van de lokale Afrikaanse arbeidsmarkt in te zetten, in plaats van duizenden Chinese werknemers naar Afrika uit te zenden;

14. demande à l'UE de renforcer les engagements en matière d'aide déliée et d'inciter la Chine à apporter une aide déliée aux partenaires africains, en s'assurant que les conditions financières accompagnant les subventions et les prêts internationaux n'entraveront pas le développement durable; dans ce contexte, demande instamment à l'UE d'engager la Chine à participer au développement du marché du travail local en Afrique au lieu de faire appel à des milliers de travailleurs chinois;


Ik dank de minister dat hij de nadelige gevolgen van de hervorming zoveel mogelijk heeft beperkt door de kantonale magistraat in plaats van verschillende duizenden personen te verplaatsen.

Je remercie le ministre d'avoir réduit au maximum les effets néfastes de la réforme en instaurant le déplacement du magistrat cantonal plutôt que celui de plusieurs milliers de personnes.


Waarom houdt zij zich niet in de eerste plaats bezig met het uitwerken van regularisatiecriteria voor duizenden mensen die wachten op rechten op ons grondgebied?

Pourquoi ne vous attelez-vous pas en premier lieu à établir des critères de régularisation pour des milliers de personnes en attente de droits sur notre territoire ?


Mijn bezorgdheid gaat in de eerste plaats naar de duizenden gezinnen die deze enorme slag te verwerken krijgen.

Je m'inquiète en premier lieu pour les milliers de familles qui doivent encaisser le coup.


Het akkoord omvat wel degelijk regularisaties. Het gaat natuurlijk niet om een regularisatie voor de duizenden asielzoekers wegens administratieve achterstand in de behandeling van de asielaanvragen of vaststellingen, maar in de eerste plaats om de omzetting van de Europese spaarrichtlijn.

Il y a bien des régularisations dans cet accord, mais il ne s'agit évidemment pas de la régularisation des milliers de sans-papiers du fait des retards administratifs en matière de traitement des demandes d'asile ou d'établissement mais, d'abord, d'une régularisation concernant la transposition de la directive européenne sur l'épargne.


w