Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindelings dunnen
Gereserveerde plaats
Historische plaats
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "plaats van blindelings " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blindelings dunnen

éclaircissage à l'aveugle | travail à l'aveugle


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In plaats van blindelings met talrijke kruisingen te werken, waarvan slechts een gering percentage de gewenste eigenschappen zullen vertonen, kan men in het kader van de genetisch gemodificeerde organismen (GGOS's) gericht de gewenste genen inbrengen en de aldus ermee overeenstemmende eigenschappen in de gemodificeerde plant tot uiting laten komen.

Au lieu de travailler à l'aveugle sur de nombreux croisements dont un très faible pourcentage présentera les caractéristiques recherchées, dans le cadre des organismes génétiquement modifiés (OGM), on cible le ou les gènes à insérer et les caractéristiques souhaitées s'expriment dans la plante modifiée.


2º de daad heeft blindelings plaats, zonder acht te slaan op de persoon van het slachtoffer of is gericht tegen een welbepaald persoon of een groep van personen die door de misdadige onderneming worden bestreden;

2º aveuglément sans aucune considération pour la personne de la victime ou lorsqu'ils sont perpétrés sur une personne ou un groupe de personnes déterminées que l'entreprise criminelle entend combattre, et


2º de daad heeft blindelings plaats, zonder acht te slaan op de persoon van het slachtoffer of is gericht tegen een welbepaald persoon of een groep van personen die door de misdadige onderneming worden bestreden;

2º aveuglément sans aucune considération pour la personne de la victime ou lorsqu'ils sont perpétrés sur une personne ou un groupe de personnes déterminées que l'entreprise criminelle entend combattre, et


2º de daad heeft blindelings plaats, zonder acht te slaan op de persoon van het slachtoffer of is gericht tegen een welbepaald persoon of een groep van personen die door de misdadige onderneming worden bestreden;

2º aveuglément sans aucune considération pour la personne de la victime ou lorsqu'ils sont perpétrés sur une personne ou un groupe de personnes déterminées que l'entreprise criminelle entend combattre, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement doeltreffender bij de besprekingen over internationale en Europese boekhoudnormen te betrekken en de afbakening van een Europese aanpak op basis van de beste werkwijzen en tradities in de lidstaten te versterken in plaats van blindelings de tradities van de Amerikaanse financiële verslaggeving te volgen; beklemtoont nogmaals dat het noodzakelijk is meer vertegenwoordigers met een Europese achtergrond in de internationale normeringsorganen te laten zetelen en aldus een werkelijk internationale aanpak tot stand te brengen; maakt duidelijk dat regelingen in verband met de boekhoudnormen ...[+++]

37. invite la Commission à associer plus efficacement le Parlement aux discussions concernant les normes comptables européennes et internationales et à renforcer la définition d'une approche européenne reposant sur les meilleures pratiques et traditions des États membres, au lieu de suivre aveuglément les traditions des États-Unis en matière de contrôle des comptes; souligne de nouveau que les organes qui définissent les normes internationales devraient comporter davantage de représentants de formation européenne pour justifier d'une approche véritablement internationale; souligne que les règlements relatifs aux normes comptables ont u ...[+++]


37. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement doeltreffender bij de besprekingen over internationale en Europese boekhoudnormen te betrekken en de afbakening van een Europese aanpak op basis van de beste werkwijzen en tradities in de lidstaten te versterken in plaats van blindelings de tradities van de Amerikaanse financiële verslaggeving te volgen; beklemtoont nogmaals dat het noodzakelijk is meer vertegenwoordigers met een Europese achtergrond in de internationale normeringsorganen te laten zetelen en aldus een werkelijk internationale aanpak tot stand te brengen; maakt duidelijk dat regelingen in verband met de boekhoudnormen ...[+++]

37. invite la Commission à associer plus efficacement le Parlement aux discussions concernant les normes comptables européennes et internationales et à renforcer la définition d'une approche européenne reposant sur les meilleures pratiques et traditions des États membres, au lieu de suivre aveuglément les traditions des États-Unis en matière de contrôle des comptes; souligne de nouveau que les organes qui définissent les normes internationales devraient comporter davantage de représentants de formation européenne pour justifier d'une approche véritablement internationale; souligne que les règlements relatifs aux normes comptables ont u ...[+++]


36. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement doeltreffender bij de besprekingen over internationale en Europese boekhoudnormen te betrekken en de afbakening van een Europese aanpak op basis van de beste werkwijzen en tradities in de lidstaten te versterken in plaats van blindelings de tradities van de Amerikaanse financiële verslaggeving te volgen; beklemtoont nogmaals dat het noodzakelijk is meer vertegenwoordigers met een Europese achtergrond in de internationale normeringsorganen te laten zetelen en aldus een werkelijk internationale aanpak tot stand te brengen; maakt duidelijk dat regelingen in verband met de boekhoudnormen ...[+++]

36. invite la Commission à associer plus efficacement le Parlement aux discussions concernant les normes comptables européennes et internationales et à renforcer la définition d'une approche européenne reposant sur les meilleures pratiques et les traditions des États membres, au lieu de suivre aveuglément les traditions américaines de contrôle des comptes; souligne de nouveau que les organes qui définissent les normes internationales devraient comporter davantage de représentants de formation européenne pour justifier d'une approche véritablement internationale; souligne que les règlements relatifs aux normes comptables ont une inciden ...[+++]


5. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement nauwer bij de besprekingen over internationale en Europese boekhoudnormen te betrekken en de afbakening van een Europese aanpak op basis van de beste werkwijzen en tradities in de lidstaten te versterken in plaats van blindelings de tradities van de Amerikaanse financiële verslaggeving te volgen; beklemtoont nogmaals dat het noodzakelijk is meer vertegenwoordigers met een Europese achtergrond in de internationale normeringsorganen te laten zetelen en aldus een werkelijk internationale aanpak tot stand te brengen; maakt duidelijk dat regelingen in verband met de boekhoudnormen van invlo ...[+++]

5. invite la Commission à mieux l'associer aux pourparlers concernant les normes comptables européennes et internationales et à renforcer la définition d'une approche européenne reposant sur les meilleures pratiques et les traditions des États membres, au lieu de suivre aveuglément les traditions américaines de contrôle des comptes; souligne de nouveau que les organes qui définissent les normes internationales devraient comporter davantage de représentants de formation européenne pour justifier d'une approche véritablement internationale; souligne que les règlements relatifs aux normes comptables ont une incidence sur le droit fiscal e ...[+++]


In plaats daarvan heeft de meerderheid van het Europees Parlement eens te meer blindelings ingestemd met het wanbeleid van de EU.

Au lieu de cela, les politiques mal dirigées de l’UE ont une fois encore été confirmées sans être remises en question par la majorité du Parlement européen.


Was het niet doeltreffender geweest en vooral meer in overeenstemming met de regels van de democratie, om te wachten op de resultaten van deze studie in plaats van blindelings een wet te laten goedkeuren waarvan de inhoud misschien verschillend was geweest indien de studie vóór de goedkeuring beschikbaar was geweest ?

N'eut-il pas été efficace, et surtout plus en ligne avec les règles de la démocratie, d'informer les membres de la Chambre des représentants, sur base de cette étude, plutôt que de leur faire voter à l'aveuglette une loi dont le contenu aurait pu être différent après la disponibilité de l'étude en question ?


w