Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats in acht verschillende kamers » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede had in 2007 een reorganisatie in het Gerecht plaats in acht verschillende kamers en een kamer voor hogere voorziening.

Deuxièmement, en 2007, le Tribunal a décidé de s'organiser en huit formations différentes auxquelles s'ajoute une chambre des pourvois.


Er zijn niet zoveel advocaten in strafzaken : het aantal advocaten dat zich grotendeels met strafzaken bezighoudt, bedraagt een vijftigtal en daar ligt grotendeels de oorzaak van de achterstand, want als men op één voormiddag in zeven of acht verschillende kamers moet pleiten, kan men niet anders dan uitstel bepleiten, want men kan zich niet blijven opsplitsen.

Le barreau pénal ne compte pas énormément d'avocats : il doit y avoir une cinquantaine d'avocats qui font du droit pénal à dose massive et contribuent en grande partie à l'arriéré, car si l'on a sur une matinée des affaires dans sept ou huit chambres différentes, il faudra demander des remises, car on ne peut pas se démultiplier.


Er zijn niet zoveel advocaten in strafzaken : het aantal advocaten dat zich grotendeels met strafzaken bezighoudt, bedraagt een vijftigtal en daar ligt grotendeels de oorzaak van de achterstand, want als men op één voormiddag in zeven of acht verschillende kamers moet pleiten, kan men niet anders dan uitstel bepleiten, want men kan zich niet blijven opsplitsen.

Le barreau pénal ne compte pas énormément d'avocats : il doit y avoir une cinquantaine d'avocats qui font du droit pénal à dose massive et contribuent en grande partie à l'arriéré, car si l'on a sur une matinée des affaires dans sept ou huit chambres différentes, il faudra demander des remises, car on ne peut pas se démultiplier.


Dit laatste impliceert volgens de Algemene Vergadering dat de 34 COTIF-Lid-Staten voortaan in zes verschillende geografische groepen (in plaats van acht) onderverdeeld worden en dat voor de groep van de Oostlanden in een bijkomende zetel moet worden voorzien.

Ceci implique selon l'Assemblée générale que les 34 États membres de l'O.T.I. F. sont répartis en six groupes géographiques (au lieu de huit) et qu'un siège supplémentaire doit être attribué au groupe des États de l'est.


27. drukt zijn meeleven uit met de nabestaanden van de meer dan 173 slachtoffers van de vernietigende explosies in de havenstad Tianjin op 12 augustus 2015, waardoor duizenden bewoners ontheemd zijn; wijst op het toenemende aantal vreedzame en massale milieuprotesten in verschillende delen van het land; wijst op de illegale opslag van duizenden tonnen hoogst giftige chemische stoffen op de onwettige afstand van nog geen 600 meter van woongebied; ach ...[+++]

27. exprime ses condoléances aux proches des plus de 173 victimes des explosions qui ont détruit la ville portuaire de Tianjin le 12 août 2015 et qui ont entraîné le déplacement de milliers de résidents; prend acte du nombre croissant de grandes manifestations pacifiques en faveur de l'environnement dans différentes parties du pays; dénonce l'entreposage illégal de milliers de tonnes de substances chimiques hautement toxiques à une distance illégale de moins de 600 mètres de zones habitées; considère que la couverture médiatique of ...[+++]


13. merkt op dat de verschillende geografische omstandigheden het onmogelijk maken om op alle regio's een uniform energiebeleid toe te passen; is zich ervan bewust dat de beleidskaders van de EU in acht moeten worden genomen, maar meent dat elke Europese regio, onverminderd de criteria voor een gemeenschappelijk optreden, moet worden toegestaan een individueel plan na te streven dat is aangepast aan zijn situatie en economie, en d ...[+++]

13. fait observer que la disparité des situations géographiques rend impossible de mettre en œuvre une politique énergétique identique pour tous dans l'ensemble des régions; sans préjudice des critères d'action commune et sans perdre de vue la nécessité de respecter les cadres politiques de l'UE, est d'avis que chaque région d'Europe devrait être autorisée à appliquer un plan individuel adapté à sa situation et à son économie et développant les sources d'énergies renouvelables propres à réaliser le plus efficacement les objectifs de la feuille de route; rappelle que la production d'énergies renouvelables, en particulier, a un rôle cruc ...[+++]


De Kamer vraagt al sedert 1994 om een oplossing voor dit probleem, zodat in de eerste plaats onderscheid kan worden gemaakt tussen de verschillende soorten betalingen en vervolgens de garantie kan worden gegeven dat zij ondubbelzinnig in de rekeningen en de financiële staten aan het einde van het jaar worden geregistreerd.

La Cour estime, depuis 1994, qu'une solution doit être apportée à cette question pour pouvoir d'abord distinguer entre les divers types de paiements, puis en garantir une transcription non équivoque dans les comptes et dans les états financiers de fin d'exercice.


5. is van oordeel dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid rekening dient te worden gehouden met de drie grote subsectoren van de visserij, in de eerste plaats de verre en zeer verre zeevisserij, die, zonder afbreuk te doen aan haar bijdrage aan de ontwikkeling van de kustzones, moet worden gezien als een commerciële activiteit die tot doel heeft de communautaire markt te voorzien van de gewenste grondstoffen, in de tweede plaats de ambachtelijke kustvisserij, die er in de eerste plaats op gericht is de sociaal-e ...[+++]

5. considère que la réforme de la PCP doit tenir compte de trois aspects: la pêche hauturière et la grande pêche, qui, sans préjudice de leur contribution au développement des zones littorales, doivent être envisagées comme une activité visant à approvisionner le marché communautaire dans les matières premières qu'il plébiscite, la petite pêche ou pêche côtière artisanale, dont la visée prioritaire est le maintien de l'activité socio-économique dans les régions fortement dépendantes de la pêche, et l'aquaculture, pilier majeur de la PCP, qui contribue progressivement à satisfaire la demande croissante en produits de la pêche sur le march ...[+++]


Het blijven acht verschillende partijen, met elk een ideologische en institutionele visie. In plaats van in steriele debatten te vervallen, praten we met elkaar en vertrouwen we elkaar.

Certes, nous restons huit partis différents, chacun avec sa position idéologique et institutionnelle, mais plutôt que de nous complaire dans des débats stériles, nous nous parlons et nous faisons confiance.


Ik heb het volledige tweekamerstelsel en de hervorming van 1993 gekend; na Frank Swaelen heb ik de Senaat acht jaar voorgezeten en door die ervaring ben ik als parlementslid overtuigd geraakt van het nut van het wetgevende tweekamerstelsel, met name van de dubbele lezing van belangrijke wetgevende teksten in twee verschillende kamers, en van het wetgevende initiatiefrecht van de senatoren.

J'ai connu le bicaméralisme intégral et la réforme de 1993 ; succédant à Frank Swaelen, j'ai présidé le Sénat pendant huit ans et cette expérience a fait de moi un parlementaire convaincu de l'utilité du bicaméralisme législatif, c'est-à-dire de la double lecture des textes législatifs importants dans deux chambres différentes et du droit d'initiative législative des sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats in acht verschillende kamers' ->

Date index: 2023-05-24
w