Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats had moeten vinden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat DGO3 voor het overige acht dat de verplaatsing van de ongeklaseerde beken gelegen in het noorden van de uitbreiding en de aanleg van buffergebieden langs de beek van de steengroeve en de Fond du Royen een gedeeltelijk antwoord zullen kunnen bieden op de problemen van weerkerende verontreiniging van de Fond du Royen; dat genoemd bestuur acht dat de werkzaamheden voor de verplaatsing van de beek "zonder impact op de benedenstroom" zullen dienen te gebeuren en dat er een "discussie tussen het Departement Natuur en Bossen en de aanvrager" plaats zal moeten vinden ...[+++] de gepaste bijzondere maatregelen te treffen die opgenomen zullen moeten worden in de toekomstige vergunning";

Considérant que la DGO3 estime d'ailleurs que le déplacement des ruisseaux non classés présents au nord de l'extension et la création de bandes tampon le long des ruisseaux de la Carrière et du Fond du Royen permettront de répondre en partie aux problèmes relatifs à la pollution récurrente du Fond du Royen; qu'elle estime que « les travaux visant le déplacement du ruisseau devront se faire sans impact sur l'aval [et qu']une discussion entre le DNF et le demandeur devra être engagée pour définir les mesures particulières adéquates à i ...[+++]


40. veroordeelt het regeringsbesluit om de Belgrade Pride-parade te verbieden, die plaats had moeten vinden op 6 oktober 2012; roept de Servische autoriteiten op een actieplan op te stellen en uit te voeren om meer kennis over en begrip te kweken voor de rechten van de LGBT-gemeenschap, homofobie te bestrijden en de veiligheid te verbeteren, zodat een Pride-evenement of een ander soortgelijk initiatief in 2013 en de daaropvolgende jaren vrijelijk, met succes en veilig kan plaatsvinden; roept de autoriteiten op hun engagement voor de vrijheid van vergadering te versterken, met name door extreemrechtse organisaties en informele organisat ...[+++]

40. condamne la décision du gouvernement d'interdire le défilé de la Gay Pride de Belgrade, qui devait avoir lieu le 6 octobre 2012; appelle les autorités serbes à élaborer et à mettre en œuvre un plan d'action pour accroître la connaissance et la compréhension des droits des personnes LGBT, lutter contre l'homophobie et améliorer la sécurité, afin qu'une marche des fiertés ou toute autre initiative du même type puisse avoir lieu librement, en toute sécurité et être un succès, en 2013 et les années suivantes; invite les autorités à ...[+++]


Het betreft de verificaties die minstens plaats moeten vinden.

Il s'agit des vérifications qui doivent à tout le moins être opérées.


– gezien het “uitstel” door de Iraanse autoriteiten van het bezoek van de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Iran aan Teheran, dat van 8 tot 11 januari 2010 plaats had moeten vinden,

– vu le “report” décidé par les autorités iraniennes de la visite à Téhéran de la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Iran programmée du 8 au 11 janvier 2010,


– gezien het annuleren door de Iraanse autoriteiten van het bezoek van de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Iran aan Teheran, dat van 8 tot 11 januari 2010 plaats had moeten vinden,

– vu l'annulation, par les autorités iraniennes, de la visite que la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Iran devait faire à Téhéran du 8 au 11 janvier 2010,


– gezien het "uitstel" door de Iraanse autoriteiten van het bezoek van de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Iran aan Teheran, dat van 8 tot 11 januari 2010 plaats had moeten vinden,

– vu le "report" décidé par les autorités iraniennes de la visite à Téhéran de la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Iran programmée du 8 au 11 janvier 2010,


I. overwegende dat Rusland de terugtrekking van materieel, wapens en eigendommen van zijn troepen, die overeenkomstig de overeenkomst tussen Rusland en Georgië in de loop van 2008 plaats had moeten vinden, veel eerder dan gepland heeft afgerond,

J. que, bien avant l'échéance, la Russie a achevé le retrait des équipements, des armements et des biens de ses troupes de Géorgie, ce qui, au titre de l'accord entre la Russie et la Géorgie, ne devait se produire que dans le courant de 2008,


Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het begin van een proces van asymmetrische liberalisering.

En ce qui concerne les partenaires méditerranéens, l'assistance et la coopération devraient intervenir au titre du partenariat euro-méditerranéen, établi par la déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995, et réaffirmé lors du sommet euro-méditerranéen, le 28 novembre 2005, à l'occasion de son dixième anniversaire, et devraient prendre en compte l'accord conclu dans ce cadre en ce qui concerne l'établissement d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 pour les marchandises et le lancement d'un processus de libéralisation asymétrique.


Dit zou plaats moeten vinden middels een efficiënter beheer van de bestaande middelen en middels een regionale decentralisatie op het gebied van het beheer van middelen en programma's.

Cela devrait se faire grâce à une gestion plus efficace des ressources existantes et à une décentralisation au niveau régional dans la gestion des ressources et des programmes.


Dit zou plaats moeten vinden middels een efficiënter beheer van de bestaande middelen en middels een regionale decentralisatie op het gebied van het beheer van middelen en programma's.

Cela devrait se faire grâce à une gestion plus efficace des ressources existantes et à une décentralisation au niveau régional dans la gestion des ressources et des programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats had moeten vinden' ->

Date index: 2023-03-16
w