Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats die men geografisch gezien » (Néerlandais → Français) :

6° vestigingseenheid : de plaats die men geografisch gezien kan identificeren via een adres, waar ten minste een activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend of van waaruit de activiteit wordt uitgeoefend, zoals gedefinieerd in artikel 2, 6° van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen;

6° unité d'établissement : le lieu d'activité, géographiquement identifiable par une adresse, où s'exerce au moins une activité de l'entreprise ou à partir duquel elle est exercée, comme défini à l'article 2, 6°, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions;


- vestigingseenheid : de plaats die men geografisch gezien kan identificeren via een adres, waar ten minste een activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend of van waaruit de activiteit wordt uitgeoefend, zoals gedefinieerd in artikel 2, 6°, van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen ;

- unité d'exploitation : le lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse, où est exercée au moins une activité de l'entreprise ou d'où l'activité est exercée, comme défini à l'article 2, 6° de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions ;


TITEL 3. - Cumulatie Art. 3. De Federale Overheidsdienst Financiën legt aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt binnen een termijn van 10 werkdagen, te rekenen vanaf de dag van ontvangst, elke kopie over van een door een werkgever overgelegd formulier bedoeld in artikel 275 , § 5, van het voormelde Wetboek, waarin een investering wordt omschreven die betrekking heeft op een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres, waar ten minste één activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend of zal worden uitgeoefend en waarbij dit adres zich bevindt op het grondgebied van het Gewest.

TITRE 3. - Cumul Art. 3. Le Service public fédéral Finances veille à remettre au point de contact visé à l'article 2, dans un délai de 10 jours ouvrables à compter du jour de la réception, toute copie du formulaire visé à l'article 275 , § 5, du Code précité, remis par un employeur, dans lequel est décrit un investissement qui se rapporte à un lieu d'activité, géographiquement identifiable par une adresse, où s'exerce ou sera exercée au moins une activité de l'entreprise, l'adresse en question se situant sur le territoire de la Région.


TITEL 3. - Cumulatie Art. 3. De Federale Overheidsdienst Financiën legt aan het in artikel 2 bedoelde contactpunt binnen een termijn van 10 werkdagen, te rekenen vanaf de dag van ontvangst, elke kopie over van een door een werkgever overgelegd formulier bedoeld in artikel 275 , § 5, van het voormelde Wetboek, waarin een investering wordt omschreven die betrekking heeft op een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres, waar ten minste één activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend of zal worden uitgeoefend en waarbij dit adres zich bevindt op het grondgebied van het Gewest.

TITRE 3. - Cumul Art. 3. Le Service public fédéral Finances veille à remettre au point de contact visé à l'article 2, dans un délai de 10 jours ouvrables à compter du jour de la réception, toute copie du formulaire visé à l'article 275 , § 5, du Code précité, remis par un employeur, dans lequel est décrit un investissement qui se rapporte à un lieu d'activité, géographiquement identifiable par une adresse, où s'exerce ou sera exercée au moins une activité de l'entreprise, l'adresse en question se situant sur le territoire de la Région.


- vestigingseenheid : een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres, waar ten minste een activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend of waaruit de activiteit wordt uitgeoefend;

- unité d'implantation : le lieu d'activité, géographiquement identifiable par une adresse, où s'exerce au moins une activité de l'entreprise ou à partir duquel elle est exercée;


" 2° " vestigingseenheid" : een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres, waar ten minste een activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend, ingeschreven bij de Kruispuntbank van ondernemingen overeenkomstig de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse andere bepalingen; " .

« 2° « unité d'établissement » : lieu d'activité, géographiquement identifiable par une adresse, où s'exerce au moins une activité de l'entreprise, inscrit auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises conformément à la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprise agrées et portant diverses dispositions; ».


16° vestigingseenheid : een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres, waar ten minste een activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend of van waaruit de activiteit wordt uitgeoefend;

16° unité d'établissement : lieu d'activité, géographiquement identifiable par une adresse, où s'exerce au moins une activité de l'entreprise ou à partir duquel elle est exercée;


Geografische naam van een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een product te beschrijven of te identificeren dat afkomstig is van druiven uit die regio of specifieke plaats; de kwaliteit en de kenmerken van dit product zijn hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven aan de specifieke geografische omgeving met haar eigen door natuur en ...[+++]

Dénomination géographique d'une région ou d'un lieu spécifique, ou dénomination traditionnelle, liée ou non à une origine géographique, utilisée pour désigner ou identifier un produit issu de raisins de cette région ou de ce lieu spécifique et dont la qualité ou les caractéristiques sont essentiellement ou exclusivement dues aux caractéristiques géographiques particulières, avec ses facteurs humains et naturels inhérents, et dont la production est réalisée dans cette zone ou région géographique définie.


Toelichting: Praktisch gezien moet men de mogelijkheid hebben op om op eenzelfde voertuig explosieve stoffen samen met ontstekingsinrichtingen te verpakken wanneer deze goederen tussen de plaats van opslag en de plaats van gebruik worden vervoerd.

Commentaires: il existe un besoin pratique de pouvoir emballer des substances explosives et des détonateurs dans un même véhicule pour les transporter de l’endroit où ils sont stockés vers celui où ils sont employés et inversement.


-Aan het begin van elk jaar vindt er een gedachtewisseling plaats tussen de Commissie en de betrokken werkgroepen van de Raad (COHOM en geografische werkgroepen), de lidstaten (Commissie rechten van de mens) en het Europees Parlement op basis van een door het Bureau voor verkiezingen in overleg met de beleidseenheid van de hoge vertegenwoordiger voo ...[+++]

- Au début de chaque année, la Commission s'entretiendra avec les groupes de travail concernés du Conseil (COHOM et groupes de travail géographiques), les États membres (comités des droits de l'homme) et le Parlement européen sur la base d'un calendrier annuel des élections à venir que dressera l'unité « élections » en consultation avec l'unité politique du haut représentant de la PESC (tâche jusqu'à présent dévolue à la présidence).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats die men geografisch gezien' ->

Date index: 2023-06-30
w