Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "plaats de tijdsdruk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanwege de vele problemen, niet in de laatste plaats de tijdsdruk, worden de meeste van deze verlagingen doorgevoerd zonder coördinatie tussen de hoofdsteden.

En raison de nombreuses contraintes, notamment de temps, la plupart de ces coupes sont faites sans grande coordination entre les capitales.


Orgaantransplantatie vindt plaats onder tijdsdruk.

Les transplantations d'organes sont soumises à des contraintes de temps.


Het gevaar dat stoffen vanwege het verstrijken van de termijnen niet meer gebruikt mogen worden, was toch al lang bekend. Dat betekent dat onze beraadslagingen in dit Parlement nu onder grote tijdsdruk plaats moeten vinden,

Le risque de voir des substances rester en rade en raison de l’expiration des échéances était connu de longue date et nos débats au Parlement doivent désormais se dérouler sous une contrainte de temps amplifiée.


Zoals hierboven vermeld, vindt orgaantransplantatie onder tijdsdruk plaats.

Comme il a été dit, les greffes d'organes obéissent à des contraintes de temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats verheugt het mij dat wij, in de aanloop naar de eindfase van de intergouvernementele conferentie, het debat over het partijstatuut, zonder toe te geven aan de tijdsdruk, kunnen heropenen.

Deuxièmement, je me réjouis toutefois qu'indépendamment du fait que nous soyons pressés par le temps à la veille de la phase finale de la Conférence intergouvernementale, nous connaissions à nouveau une intensification du débat politique sur le statut des partis.


Deze werkgroep kwam diverse malen bijeen met de voor de organisatie van de conferentie verantwoordelijke ambtenaren van de directoraten-generaal XXIV (de heren Reichenbach en Rateau) en VI (de heer Heine) van de Commissie. De gesprekken vonden- ondanks een zekere tijdsdruk - in een open en constructieve sfeer plaats en konden vlot worden afgerond.

Ce groupe préparatoire a rencontré à plusieurs reprises les fonctionnaires responsables, du côté de la Commission, de l'organisation de la conférence. Il s'agissait de fonctionnaires de la direction générale XXIV (MM. Reichenbach et Rateau) et de la direction générale VI (M. Heine).


In de tweede plaats moeten programmawetten en decreten altijd onder tijdsdruk worden goedgekeurd, hoofdzakelijk kort voor het parlementaire reces en kort voor het jaareinde.

Les lois et décrets-programmes doivent en outre toujours être adoptés à l'arraché, juste avant les vacances parlementaires ou la fin de l'année.


w