Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats daarvan vierde " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de toepassing van hoofdstuk XXIII van Boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek beveelt het vonnis dat, wanneer de plaats niet in haar oorspronkelijke staat wordt hersteld of wanneer de werken en werkzaamheden niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd, de gemachtigde ambtenaar, het gemeentecollege en eventueel de burgerlijke partij, van ambtswege de uitvoering daarvan kunnen vorderen.

Sans préjudice de l'application du chapitre XXIII du Livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, le jugement ordonne que, lorsque les lieux ne sont pas remis en état ou les travaux et ouvrages ne sont pas exécutés dans le délai prescrit, le fonctionnaire délégué, le collège communal et éventuellement la partie civile pourront pourvoir d'office à son exécution.


Onverminderd de toepassing van hoofdstuk XXIII van boek IV van het vierde deel van het Strafwetboek, beveelt het vonnis dat, wanneer de plaats niet in haar oorspronkelijke staat wordt hersteld of wanneer de werken en werkzaamheden niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd, de gemachtigde ambtenaar, het gemeentecollege en eventueel de burgerlijke partij, van ambtswege de uitvoering daarvan kunnen vorderen.

Sans préjudice de l'application du chapitre XXIII du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, le jugement ordonne que, lorsque les lieux ne sont pas remis en état ou les travaux et ouvrages ne sont pas exécutés dans le délai prescrit, le fonctionnaire délégué, le collège communal et éventuellement la partie civile pourront pourvoir d'office à son exécution.


Art. 72. Onverminderd de toepassing van hoofdstuk XXIII van Boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek beveelt het vonnis dat, wanneer de plaats niet in haar oorspronkelijke staat wordt hersteld of wanneer de werken en werkzaamheden niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd, de voor de handelsvestigingen bevoegde ambtenaar in overleg met het gemeentecollege en eventueel de burgerlijke partij, van ambtswege de uitvoering daarvan kunnen vo ...[+++]

Art. 72. Sans préjudice de l'application du chapitre XXIII du Livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, le jugement ordonne que, lorsque les lieux ne sont pas remis en état ou les travaux et ouvrages ne sont pas exécutés dans le délai prescrit, le fonctionnaire des implantations commerciales en concertation avec le fonctionnaire délégué, le collège communal et éventuellement la partie civile peuvent pourvoir d'office à son exécution.


— zelf in de zaak voorzien (artikel 8 :72, vierde lid, c, Awb : « 4. Indien de rechtbank het beroep gegrond verklaart, kan zij : (..) c. bepalen dat haar uitspraak in de plaats treedt van het vernietigde besluit of het vernietigde gedeelte daarvan». );

— le pouvoir de pourvoir lui-même à la cause (l'article 8:72, alinéa 4, c de l'Awb dispose: « Si le tribunal dit le recours fondé, il peut: (...) c. disposer que sa décision se substitue à la (partie de) décision annulée (traduction));


— zelf in de zaak voorzien (artikel 8 :72, vierde lid, c, Awb : « 4. Indien de rechtbank het beroep gegrond verklaart, kan zij : (..) c. bepalen dat haar uitspraak in de plaats treedt van het vernietigde besluit of het vernietigde gedeelte daarvan». );

— le pouvoir de pourvoir lui-même à la cause (l'article 8:72, alinéa 4, c de l'Awb dispose: « Si le tribunal dit le recours fondé, il peut: (...) c. disposer que sa décision se substitue à la (partie de) décision annulée (traduction));


In plaats daarvan vierde de corruptie hoogtij.

Au contraire, on a constaté une corruption à grande échelle.


We doen daarom een krachtig beroep op de Iraakse en ook op de Amerikaanse autoriteiten om geen Iraanse vluchtelingen gedwongen naar Iran terug te sturen, maar in plaats daarvan naar een bevredigende langetermijnoplossing te zoeken voor degenen in kamp Ashraf die de status van beschermd persoon hebben op grond van de Vierde Conventie van Genève.

Nous demandons donc avec insistance aux autorités irakiennes et américaines de ne pas imposer un retour forcé des réfugiés iraniens, mais au contraire de trouver une solution satisfaisante à long terme pour les résidents du camp Ashraf qui bénéficient d'une protection au titre de la Quatrième Convention de Genève.


In de vierde plaats moet worden vastgesteld dat, zoals de Commissie ter terechtzitting voor het Gerecht in herinnering heeft gebracht, het beroep in eerste aanleg was ingesteld vóór 1 november 2007, de datum waarop het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor Ambtenarenzaken overeenkomstig artikel 121 daarvan in werking is getreden.

En quatrième lieu, il convient de constater que, ainsi que l’a rappelé la Commission lors de l’audience devant le Tribunal, le recours en première instance avait été déposé avant le 1 novembre 2007, date de l’entrée en vigueur du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique conformément à l’article 121 de ce même règlement.


In dat lid moet de opsomming van de wijzigingen die in dat besluit zijn aangebracht, vervallen en moet in de plaats daarvan worden geschreven " inzonderheid op de artikelen 9 en 10" , aangezien artikel 6 van het ontwerp strekt tot vervanging van artikel 9 en artikel 18 ervan de opheffing van artikel 10, derde en vierde lid, tot doel heeft.

Dans cet alinéa, il y a lieu d'omettre l'énumération des modifications apportées à cet arrêté et de préciser, en lieu et place, " notamment les articles 9 et 10" , puisque l'article 6 du projet tend au remplacement de l'article 9 et son article 18 à l'abrogation de l'article 10, alinéas 3 et 4.


In de vierde plaats wordt een pleidooi gehouden voor de verdere flexibilisering van het geldwezen. In plaats daarvan zou men zich eindelijk eens over het probleem moeten buigen waarover ook in het verslag geklaagd wordt, namelijk dat de structurele zwakte van de investeringen duidelijk verband houdt met het feit dat deviezen- en aandelentransacties door dit beleid worden gestimuleerd, terwijl reële economische investeringen erdoor worden benadeeld.

Quatrièmement, la poursuite de la flexibilisation des systèmes financiers est encouragée, et ce au lieu de s'attaquer enfin au fait que les faiblesses structurelles déplorées dans le rapport sont en rapport direct avec le fait que les devises spéculatives et les opérations boursières sont encouragées par cette politique et que les investissements dans l'économie réelle sont désavantagés.




Anderen hebben gezocht naar : plaats     uitvoering daarvan     vierde     plaats daarvan vierde     in plaats     plaats daarvan     vierde plaats     artikel 121 daarvan     derde en vierde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats daarvan vierde' ->

Date index: 2024-09-04
w