Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats daarvan kregen we gisteren " (Nederlands → Frans) :

In plaats daarvan, werken we met een systeem “flex office”.

Au lieu de cela, nous travaillons avec le système du « flex office ».


Hij zou met concrete stappen naar de onderhandelingen moeten komen; in plaats daarvan kregen we gisteren nieuwe landconfiscaties in Jeruzalem te zien.

Il devrait s’asseoir à la table des négociations en proposant des mesures concrètes. Au lieu de cela, nous avons assisté hier à de nouvelles saisies de terre à l'intérieur de Jérusalem.


Het is waar dat wij een Top over economisch bestuur verwachtten, en in plaats daarvan de Romakwestie kregen.

Il est vrai que nous attendions un Conseil sur la gouvernance économique et que nous avons eu les Roms.


Ons werd actie beloofd: in plaats daarvan kregen we een papier gepresenteerd dat rijk is aan retoriek, maar betrekkelijk arm aan voorstellen.

On nous avait promis des mesures. Au lieu de cela, on nous propose un document certes riche en rhétorique, mais pauvre en propositions.


De omstandigheden van de dieren verbeterden echter niet, maar wij kregen in plaats daarvan te horen dat vanaf nu het toezicht zou functioneren, dat vanaf nu het GPS-systeem zou worden ingevoerd, dat de chauffeurs vanaf nu zouden worden opgeleid en dat de vrachtwagens het vanaf nu beter zouden doen.

Cependant, les conditions ne se sont pas améliorées pour les animaux, et, à ce moment-là, on nous a dit que, dorénavant, les contrôles fonctionneraient, que, dorénavant, les systèmes GPS seraient introduits, que, dorénavant, les chauffeurs seraient formés et que, dorénavant, les camions fonctionneraient mieux.


Kan de Commissie mededelen waarom zij de lijst met de websites die niet bleken te voldoen aan de communautaire regelgeving inzake correct adverteren op websites niet publiceert, en waarom zij in plaats daarvan heeft toegestaan dat de namen ervan werden afgeschermd en zij recht van weerwoord kregen? Dit gaat ten koste van de consument, die nu mogelijk onwetend gebruik maakt van een site die ...[+++]

La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi, au lieu de publier la liste des sites Internet qui ne respectent pas la législation sur la publicité mensongère sur la Toile, elle a permis que leurs noms ne soient pas dévoilés, leur octroyant un droit de réponse, au détriment du consommateur qui, à son insu, va utiliser un site, alors qu’il aurait pu l’éviter si la Commission avait fait en sorte de publier les noms à la mi-novembre?


In plaats daarvan hebben we te maken met een dubbele structuur van enerzijds de Regie der luchtwegen, die een overheidsinstelling is, en anderzijds het BATC dat een gemengde structuur heeft.

En effet, la structure actuelle est bicéphale, il y a d'une part la Régie des voies aériennes qui est une entreprise publique et d'autre part la BATC dont la structure est mixte.


In plaats daarvan krijgen we een verwijzing naar internationaal goede praktijken en het antwoord dat de andere landen België wel zullen volgen.

Au lieu de cela, on fait référence à des bonnes pratiques internationales et on dit que, bien entendu, les autres pays suivront la Belgique.


- Gisteren vond in de commissie Sociale Aangelegenheden een hoorzitting plaats met vertegenwoordigers van daklozen en thuislozen. Naar aanleiding van de bespreking van enkele wetsvoorstellen en een resolutie over deze materie, kregen we van de vertegenwoordigers een opsomming van een aantal knelpunten.

- Hier, la commission des Affaires sociales a auditionné des représentants de sans-abri qui, à l'occasion de la discussion de quelques propositions de loi et d'une résolution en la matière, ont énuméré leurs principaux problèmes.


We moeten er in elk geval voor zorgen dat de huidige unilaterale verklaring van de club dat het minimumloon wordt gerespecteerd, en die toegang geeft tot de licentie, niet langer volstaat. In de plaats daarvan moet de club worden verplicht de volledige arbeidsovereenkomst voor te leggen aan de federaties. De clubs moeten ook op hun verantwoordelijkheid worden gewezen.

Il importe en tout cas de faire en sorte que l'actuelle déclaration unilatérale du club qui déclare que le salaire minimal est respecté, déclaration qui donne alors accès à la licence, soit remplacée par l'obligation faite au club de soumettre l'entièreté du contrat de travail aux fédérations et de faire en sorte que celles-ci soient responsabilisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats daarvan kregen we gisteren' ->

Date index: 2024-05-01
w