Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "plaats bestudeerd heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur van het onderzoek, na de kenmerken te hebben opgelijst van de productie in de Carrières de Préalle (300.000 ton/jaar gemiddeld over 1990-2010) en diens ontwikkelingsperspectieven, de plaats bestudeerd heeft die de Carrières de Préalle op de markt inneemt;

Considérant qu'après avoir caractérisé la production des Carrières de Préalle (300.000 t/an en moyenne de 1990 à 2010) et ses perspectives de développement, l'auteur de l'étude a étudié la position occupée par les Carrières de Préalle sur le marché;


Tijdens de derde, vierde, vijfde en zesde sessie van het ad hoc comité heeft een aandachtige lezing van het ontwerp plaats en worden de artikelen verder bestudeerd.

Le Comité ad hoc consacre ses troisième, quatrième, cinquième et sixième sessions à une lecture attentive du projet et à un examen de ses divers articles.


Wat de kansen op welslagen van de Great Middle East betreft en het feit dat in de plaats van het Europese initiatief zou kunnen komen, geeft de heer Sektat toe dat hij die vraag niet grondig heeft bestudeerd.

En ce qui concerne les chances d'aboutir du Great Middle East et si cela pourrait remplacer l'initiative européenne, M. Sektat admet qu'il n'a pas étudié cette question.


Tijdens de derde, vierde, vijfde en zesde sessie van het ad hoc comité heeft een aandachtige lezing van het ontwerp plaats en worden de artikelen verder bestudeerd.

Le Comité ad hoc consacre ses troisième, quatrième, cinquième et sixième sessions à une lecture attentive du projet et à un examen de ses divers articles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie juridische zaken heeft het onderwerp bestudeerd, en in de eerste plaats hebben we vastgesteld dat het heel goed mogelijk is om twee verschillende rechtsgrondslagen te hebben.

La commission des affaires juridiques a étudié la question et nous avons tout d’abord conclu qu’il était parfaitement possible d’avoir deux bases juridiques distinctes.


De Commissie heeft in plaats daarvan de eerste trends bestudeerd op basis van het onderzoek van kwalitatieve informatie en een representatieve reeks kwantitatieve indicatoren.

La Commission s’est en revanche intéressée aux tendances initiales sur la base de l’examen des informations qualitatives et d’un ensemble représentatif d’indicateurs quantitatifs.


De laatste vergadering heeft plaats gehad op 24 mei. Het rapport van de juristen werd besproken. Tevens werden de maatregelen en keuzemogelijkheden die aangenomen zijn in andere landen bestudeerd.

La dernière réunion a eu lieu le 24 mai et a été consacrée à la discussion du rapport des juristes et à l'examen des mesures et options qui ont été adoptées dans d'autres pays.


De laatste vergadering heeft plaats gehad op 24 mei 2006. Het rapport van de juristen werd besproken. Tevens werden de maatregelen en keuzemogelijkheden die aangenomen zijn in andere landen bestudeerd.

La dernière réunion a eu lieu le 24 mai 2006 et a été consacrée à la discussion du rapport des juristes et à l'examen des mesures et options qui ont été adoptées dans d'autres pays.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Deze indiening vindt plaats op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen, en nadat de Commissie de volgende aspecten heeft bestudeerd: voldoende representativiteit van de partijen, wettigheid van alle clausules van de overeenkomst ten aanzien van het Gemeenschapsrecht, en inachtneming van de bepalingen betreffende de kleine en middelgrote ondernemingen.

Cette présentation intervient sur demande conjointe des parties signataires et après examen par la Commission des aspects suivants: caractère suffisamment représentatif des parties contractantes, légalité de chaque clause de l'accord au regard du droit communautaire et respect des dispositions concernant les petites et moyennes entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : plaats bestudeerd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats bestudeerd heeft' ->

Date index: 2023-09-03
w