Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
Gereserveerde plaats
Historische plaats
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «plaats aanwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

imputer une dépense sur une ligne budgétaire spécifique


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid




locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van het toepassingsgebied van het verdrag zijn uitgesloten arbitrageclausules - die in geval van een geschil voorzien in de aanwijzing van een scheidsrechter of een arbitrage-instantie in plaats van een overheidsrechter - alsook clausules inzake aanwijzing van een bevoegde rechter - die in geval van een geschil de bevoegde overheidsrechter aanwijzen, ook "forumkeuzeclausules" genoemd.

La Convention exclut de son champ d'application les clauses d'arbitrage - qui, en cas de litige, prévoient la désignation d'un arbitre ou d'un tribunal arbitral plutôt que d'une juridiction étatique - et les clauses d'élection de for - c'est-à-dire des clauses désignant le tribunal étatique compétent en cas de litige, également appelées "clauses attributives de juridiction".


Om die reden heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers de bevoegdheid van de gemeenteraad beperkt : hij kan naast het gemeentehuis slechts één openbare plaats aanwijzen.

C'est la raison pour laquelle la Chambre des représentants a limité le pouvoir du conseil communal qui ne peut désigner qu'un seul endroit public en dehors de la maison communale.


Om die reden heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers de bevoegdheid van de gemeenteraad beperkt : hij kan naast het gemeentehuis slechts één openbare plaats aanwijzen.

C'est la raison pour laquelle la Chambre des représentants a limité le pouvoir du conseil communal qui ne peut désigner qu'un seul endroit public en dehors de la maison communale.


Bovendien mag de noodzaak voor nationale regelgevende instanties om na de goedkeuring van deze verordening te onderzoeken of in plaats van de bestaande wholesaletoegangsproducten een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct dient te worden opgelegd en om na te gaan of het passend is in het kader van een toekomstige marktanalyse waarin zij aanmerkelijke marktmacht zouden vaststellen, een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct op te leggen, niet afdoen aan hun verantwoordelijkheid, namelijk dat zij overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG de meest passende en evenredige maatregel moeten ...[+++]

Par ailleurs, le fait que les autorités réglementaires nationales devront, après l'adoption du présent règlement, déterminer s'il y a lieu d'imposer un produit européen d'accès virtuel à haut débit plutôt que les mesures correctrices existantes en matière d'accès de gros et évaluer le bien-fondé de l'imposition d'un produit européen d'accès virtuel à haut débit dans le cadre des futures analyses de marché, lorsqu'elles établiront l'existence d'une puissance significative sur le marché, ne devrait pas remettre en question la responsabilité de ces autorités en ce qui concerne le choix de mesures correctrices appropriées et proportionnées a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op elke plaats waar distributieactiviteiten worden uitgeoefend, moet de distributeur een persoon aanwijzen die op basis van een duidelijk omschreven bevoegdheid en verantwoordelijkheid moet zorgen voor de toepassing en de handhaving van het kwaliteitssysteem.

Le distributeur doit désigner une personne sur chacun des sites où ont lieu les activités de distribution, dont l’autorité et les responsabilités doivent être clairement spécifiées en vue de garantir la mise en œuvre et le maintien d’un système qualité.


De Raad van State meende immers dat de tekst in ontwerp verkeerdelijk de ministers van Justitie en van Landsverdediging verantwoordelijk maakte voor het aanwijzen van een nieuw plaatsvervangend lid van de commissie in geval er een plaats van plaatsvervanger vrij zou komen, of indien een plaastvervanger de plaats van het effectieve lid zou innemen.

Le Conseil d'État estime en effet que le texte en projet prévoyait à tort que ce sont les ministres de la Justice et de la Défense qui procéderaient à la désignation d'un nouveau membre suppléant de la commission en cas de vacance d'une fonction de suppléant ou au cas où le suppléant achève le mandat du membre effectif.


De Raad van State meende immers dat de tekst in ontwerp verkeerdelijk de ministers van Justitie en van Landsverdediging verantwoordelijk maakte voor het aanwijzen van een nieuw plaatsvervangend lid van de commissie in geval er een plaats van plaatsvervanger vrij zou komen, of indien een plaastvervanger de plaats van het effectieve lid zou innemen.

Le Conseil d'État estime en effet que le texte en projet prévoyait à tort que ce sont les ministres de la Justice et de la Défense qui procéderaient à la désignation d'un nouveau membre suppléant de la commission en cas de vacance d'une fonction de suppléant ou au cas où le suppléant achève le mandat du membre effectif.


2. Het persoonlijk onderhoud vindt plaats om het aanwijzen van de verantwoordelijke lidstaat te vereenvoudigen, in het bijzonder door de verzoeker de gelegenheid te bieden informatie te verstrekken die nodig is om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is, en om de verzoeker mondeling informatie te verstrekken over de toepassing van deze verordening.

2. Cet entretien individuel sert à faciliter la détermination de l’État membre responsable, et notamment à permettre au demandeur de fournir les informations pertinentes nécessaires à l'identification correcte de cet État membre, ainsi qu’à informer oralement le demandeur sur l’application du présent règlement.


het aanwijzen van gereserveerd luchtruim voor exclusief of specifiek gebruik door bepaalde categorieën gebruikers is van tijdelijke aard, en vindt alleen plaats gedurende beperkte perioden op basis van het werkelijke gebruik; het betrokken luchtruim wordt weer vrijgegeven zodra de activiteit waarvoor het werd gereserveerd wordt beëindigd.

la réservation d’espace aérien pour une utilisation exclusive ou spécifique par certaines catégories d’usagers est de nature temporaire, appliquée uniquement pour des périodes limitées en fonction de l’utilisation réelle, et libérée dès que cesse l’activité ayant donné lieu à son établissement.


Waarom niet gewoon drie in plaats van twee senatoren laten aanwijzen door de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, en in de plaats daarvan slechts negen, en geen tien, senatoren laten aanwijzen door het parlement van de Franse Gemeenschap?

Pourquoi ne pas simplement faire désigner trois et non deux sénateurs par le groupe francophone du parlement régional bruxellois, plus dix et non neuf par le parlement de la Communauté française ?


w