Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van het fytosanitaire risico
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Ongedierte
PRA
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Plaag
Plaagdier
Reizigers met een handicap helpen
Risicoanalyse van de ziekte of plaag
Schadelijk dier
Schadelijk organisme
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "plaag te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




analyse van het fytosanitaire risico | risicoanalyse van de ziekte of plaag | PRA [Abbr.]

analyse du risque phytosanitaire




ongedierte | plaag | plaagdier | schadelijk dier | schadelijk organisme

ravageur


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We maken ons allemaal zorgen over de hoge jeugdwerkloosheid. Op een hele reeks bijeenkomsten van de Europese Raad hebben we belangrijke beslissingen genomen om deze plaag te helpen bestrijden.

Le taux de chômage élevé chez les jeunes est un sujet de préoccupation pour nous tous et plusieurs réunions du Conseil européen nous ont permis de prendre des décisions importantes pour combattre ce fléau.


Tijdens de parlementaire voorbereiding verklaarde de bevoegde minister : « De sociale werkers die de mensen met overmatige schuldenlast helpen, getuigen van de wanhoop van deze personen : het in zichzelf gekeerd zijn, de schaamte, het schaarser worden van vrienden en sociale relaties, depressie, onderconsumptie, meer bepaald op medisch vlak, de familiale spanningen die tot een breuk kunnen leiden, de marginalisering, de uitsluiting. De kinderen zijn er de eerste slachtoffers van. Het is de taak van elke geëvolueerde maatschappij deze plaag aan te pakken. Men ...[+++]

Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a déclaré ce qui suit : « Les travailleurs sociaux qui aident les surendettés témoignent de la situation de détresse vécue par ces personnes : le repli sur soi, la honte, la raréfaction des relations amicales et sociales, la dépression, la sous-consommation, notamment dans le domaine médical, les tensions familiales pouvant mener à la rupture, la marginalisation, l'exclusion. Les enfants en sont les premières victimes. Il est du devoir de toute société évoluée de s'attaquer à ce fléau. Il convient de souligner que la cible est bien le surendettement, c'est-à-dire l'impossibilité de fa ...[+++]


Ik weet dat het Parlement deze bezorgdheid volledig deelt en dat u een bijdrage hebt geleverd aan de totstandkoming van een groot deel van de wetgevingsbasis en de praktische hulpmiddelen om deze plaag te helpen bestrijden.

Je sais que le présent Parlement partage pleinement ces préoccupations et qu’il a contribué à la création d’une grande partie de la base législative ainsi que des instruments pratiques de lutte contre ce fléau.


De Europese Unie kan toezicht houden op deze inspanningen en helpen om het hoofd te bieden aan kinderhandel, een plaag die vooral de armste landen en de mensen met de minste middelen treft.

L’Union européenne pourra accompagner ces efforts et contribuer à la lutte contre la traite des enfants qui affecte surtout les pays les plus pauvres et les familles les plus démunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. beschouwt een alomvattende aanpak op meerdere niveaus als de beste manier om zwaarlijvigheid bij de EU-bevolking te bestrijden en wijst op het bestaan van vele Europese programma's (op het gebied van onderzoek, gezondheid, onderwijs, levenslang leren) die ons kunnen helpen deze plaag aan te pakken;

3. estime qu'une approche globale menée à plusieurs niveaux constitue le meilleur moyen de lutter contre l'obésité parmi la population de l'Union européenne et souligne qu'il existe de nombreux programmes européens (recherche, santé, éducation, formation tout au long de la vie) pour aider à combattre ce véritable fléau;


3. beschouwt een alomvattende aanpak op meerdere niveaus als de beste manier om zwaarlijvigheid bij de EU-bevolking te bestrijden en wijst op het bestaan van vele Europese programma's (op het gebied van onderzoek, gezondheid, onderwijs, levenslang leren) die ons kunnen helpen deze plaag aan te pakken;

3. estime qu'une approche globale menée à plusieurs niveaux constitue le meilleur moyen de lutter contre l'obésité parmi la population de l'Union européenne et souligne qu'il existe de nombreux programmes européens (recherche, santé, éducation, formation tout au long de la vie) pour aider à combattre ce véritable fléau;


Daarnaast moeten we in onze eigen landen een wettelijk en sociaal kader creëren waarmee we de slachtoffers kunnen helpen en deze plaag, die vaak wordt voorgesteld als een onvermijdelijk en soms zelfs onschuldig verschijnsel, kunnen bestrijden.

À nous aussi de créer dans le même temps, dans nos pays, les cadres réglementaires et sociaux nécessaires pour aider les victimes et combattre un fléau trop souvent présenté comme une fatalité, voire une gentille coutume.


Het is een belangrijke stap in de strijd tegen de tabaksverslaving, een strijd die moet worden geïntensiveerd als we deze plaag voor de volksgezondheid uit de wereld willen helpen.

Elle constitue un pas important dans la lutte contre le tabagisme, lutte qu'il convient d'intensifier pour éliminer ce fléau, cette catastrophe pour la santé publique.


w