- de voorraden, afkomstig van de voorraden ruwe aardolie, die zich bevinden in het buitenland aan het begin van een pijpleiding en die bestemd zijn voor raffinage in België te beschouwen als hoeveelheden die zich bevinden op Belgisch grondgebied, indien hun beschikbaarheid gegarandeerd wordt door een bilateraal akkoord en ze eigendom zijn van de betrokken onderneming;
- de considérer les réserves, issues des réserves de pétrole brut, situées à l'étranger en début de pipeline et destinées à être raffinées en Belgique comme des quantités se trouvant sur le territoire belge si leur disponibilité est garantie par un accord bilatéral et si elles sont la propriété de l'entreprise concernée;