Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
De rekening opmaken
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Pijpleiding
Pipe-linevervoer
Productierekening
Rekening
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Vervoer per pijpleiding
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "pijpleiding ook rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervoer per pijpleiding [ pijpleiding | pipe-linevervoer ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers




voor rekening van anderen | voor rekening van derden

pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour compte tiers




beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien deze activiteit behandeld wordt in een specifieke reglementering aangepast aan de problematiek, aangezien de conventie geen geschikt instrument is om het vervoer per pijpleiding buiten het terrein van een inrichting te reglementeren, aangezien de specifieke reglementeringen betreffende het vervoer per pijpleiding ook rekening houden met de veiligheidsproblemen die deze activiteit met zich brengt, is de Regering van oordeel dat de pipe lines buiten het toepassingsgebied van het verdrag moeten gehouden worden.

En conséquence, vu que cette activité est traitée par une réglementation spécifique adaptée à cette problématique, vu que l'instrument que constitue la convention n'est pas adapté pour réglementer le domaine du transport par canalisation en dehors du site des entreprises, vu également que les réglementations spécifiques relatives au transport par canalisation prennent en compte les problèmes de sécurité liés à cette activité, le Gouvernement estime devoir exclure les pipe-lines du champ d'application de la convention.


Aangezien deze activiteit behandeld wordt in een specifieke reglementering aangepast aan de problematiek, aangezien de conventie geen geschikt instrument is om het vervoer per pijpleiding buiten het terrein van een inrichting te reglementeren, aangezien de specifieke reglementeringen betreffende het vervoer per pijpleiding ook rekening houden met de veiligheidsproblemen die deze activiteit met zich brengt, is de Regering van oordeel dat de pipe lines buiten het toepassingsgebied van het verdrag moeten gehouden worden.

En conséquence, vu que cette activité est traitée par une réglementation spécifique adaptée à cette problématique, vu que l'instrument que constitue la convention n'est pas adapté pour réglementer le domaine du transport par canalisation en dehors du site des entreprises, vu également que les réglementations spécifiques relatives au transport par canalisation prennent en compte les problèmes de sécurité liés à cette activité, le Gouvernement estime devoir exclure les pipe-lines du champ d'application de la convention.


63 benadrukt dat in de energiedialoog tussen de EU en Rusland, waarin de EU met één stem moet spreken, rekening moet worden gehouden met de specifieke afhankelijkheid van de lidstaten in Centraal- en Oost-Europa, aangezien hun energievoorziening enkel kan worden gewaarborgd door in de gehele EU de energie-infrastructuur te verbinden en de regels van de interne energiemarkt volledig toe te passen; is van oordeel dat in de dialoog belangrijke vraagstukken als de toegang tot energiehulpbronnen, energienetwerken en exportmarkten voor ene ...[+++]

63 souligne que dans le cadre du dialogue énergétique entre l'UE et la Russie, dans le cadre duquel l'Union devrait parler d'une seule voix, il conviendrait de tenir compte de la situation spécifique de dépendance des États membres de l'Europe centrale et orientale, étant donné que leur sécurité de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolue qu'en interconnectant les infrastructures énergétiques de toute l'Union et en appliquant pleinement les règles du marché intérieur de l'énergie; estime que le dialogue devrait porter sur des questions importantes, tel que l'accès aux ressources énergétiques, aux réseaux et marchés d'exportations, la protection des investissements, l'interopérabilité, la prévention des crises et la coopération, ...[+++]


26. roept de Raad en de Commissie op de bouw van de Nordstream-pijpleiding te schrappen van de lijst met strategische EU-projecten, gelet op het risico op stijgende afhankelijkheid van Russisch gas wanneer het project is uitgevoerd en rekening houdend met de kostprijs ervan, de gevaren voor het milieu en de conclusies van het Libicki-verslag dat is aangenomen door het Europees Parlement;

26. invite le Conseil et la Commission à exclure la construction du gazoduc "Nordstream" de la liste des projets stratégiques de l'Union européenne, compte tenu du risque qu'il y ait une dépendance accrue au gaz russe une fois que le projet aura été réalisé, et étant donné son coût et les dangers environnementaux qu'il présente, ainsi que les conclusions du rapport Libicki, adopté par le Parlement européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
volledig rekening te houden met het strategische belang van de pijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan; er bij de betrokken landen op aan te dringen op dit project de normen toe te passen van de Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectenbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten inzake milieueffectrapportage en voorts te voorkomen dat er maatregelen worden genomen die de voorwaarden zouden kunnen scheppen ...[+++]

tenir pleinement compte de l'importance stratégique de l'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan; inviter instamment les pays concernés à appliquer à ce projet les normes prévues dans la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement , et, par ailleurs, à éviter toute démarche susceptible de favoriser un accroissement de l'instabilité et de l'insécurité dans la région; le Parlement européen souligne qu'une attention particulière doit être apportée aux mesures de sécurité et de lutte contre le terrorisme à mettre en œuvre pour la construction de cet ...[+++]


Wat betreft de pijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan – die een miljoen vaten olie per dag van de Kaspische naar de Middellandse Zee moet gaan pompen – bestaat er grote bezorgdheid omdat de akkoorden van de gastgevende regeringen geen rekening zouden houden met de mensenrechten. Ook zouden de gevolgen voor het milieu en de sociale gevolgen van de pijpleiding in strijd zijn met de voor deze gebieden geldende uitgangspunten die bepalen of e ...[+++]

En ce qui concerne l’oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan - devant pomper un million de barils de pétrole par jour de la Caspienne à la Méditerranée -, il existe de sérieuses préoccupations quant au fait que les accords du gouvernement hôte ne prennent pas en compte les questions des droits de l’homme et que les impacts environnementaux et sociaux de l’oléoduc vont à l’encontre des principes équitables pour des projets sains.


volledig rekening te houden met het strategische belang van de pijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan; er bij de betrokken landen op aan te dringen op dit project de normen toe te passen van de EU-richtlijn inzake milieueffectrapportage en voorts te voorkomen dat er maatregelen worden genomen die de voorwaarden zouden kunnen scheppen voor extra instabiliteit en onveiligheid in de regio;

tenir pleinement compte de l'importance stratégique de l'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan; inviter instamment les pays concernés à appliquer à ce projet les normes prévues dans la directive communautaire concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, et, par ailleurs, éviter toute démarche susceptible d'entraîner des conditions propices à une plus grande instabilité et à une insécurité accrue dans la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijpleiding ook rekening' ->

Date index: 2022-03-13
w