Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pijn of daarmee gelijkstaand leed " (Nederlands → Frans) :

De programmawet wijzigt dus de wettekst om het hergebruik van dieren te beletten in om het even welke proef die hevige pijn, angst of daarmee gelijkstaand leed met zich brengt, alsook om de tegenstrijdigheid met het koninklijk besluit op te heffen.

La loi-programme modifie donc le texte de la loi afin d'exclure la réutilisation d'animaux dans n'importe quelle expérience entraînant des douleurs intenses, de l'angoisse ou des souffrances équivalentes et aussi pour lever cette contradiction par rapport à l'arrêté royal d'application.


In artikel 24, 4, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden « voor een gelijkaardige proef » vervangen door de woorden « in een proef die hevige pijn, angst of daarmee gelijkstaand leed met zich mee brengt ».

À l’article 24, 4, alinéa 2, de la même loi, les mots « pour une expérience similaire » sont remplacés par les mots « dans une expérience entraînant des douleurs intenses, de l’angoisse ou des souffrances équivalentes ».


De programmawet wijzigt dus de wettekst om het hergebruik van dieren te beletten in om het even welke proef die hevige pijn, angst of daarmee gelijkstaand leed met zich brengt, alsook om de tegenstrijdigheid met het koninklijk besluit op te heffen.

La loi-programme modifie donc le texte de la loi afin d'exclure la réutilisation d'animaux dans n'importe quelle expérience entraînant des douleurs intenses, de l'angoisse ou des souffrances équivalentes et aussi pour lever cette contradiction par rapport à l'arrêté royal d'application.


Bovendien bepaalt het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de bescherming van proefdieren terecht dat een dier niet meer dan éénmaal mag worden gebruikt voor proeven die hevige pijn, angst of gelijkstaand leed met zich brengen.

De plus, l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux d'expérience précise à juste titre qu'un animal ne peut être utilisé plus d'une fois dans des expériences entraînant des douleurs intenses, de l'angoisse ou des souffrances équivalentes.


Bovendien bepaalt het koninklijk besluit van 14 november 1993 betreffende de bescherming van proefdieren terecht dat een dier niet meer dan éénmaal mag worden gebruikt voor proeven die hevige pijn, angst of gelijkstaand leed met zich brengen.

De plus, l'arrêté royal du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux d'expérience précise à juste titre qu'un animal ne peut être utilisé plus d'une fois dans des expériences entraînant des douleurs intenses, de l'angoisse ou des souffrances équivalentes.


Art. 13. § 1. Een dier mag niet meer dan eenmaal worden gebruikt in proeven die grote angst, hevige pijn of daarmee gelijkstaand leed met zich mee brengen.

Art. 13. § 1. Un animal ne peut pas être utilisé plus d'une fois dans des expériences entraînant de l'angoisse profonde, des douleurs intenses ou des souffrances équivalentes.


In uitzonderlijke omstandigheden en nadat een dierenarts het proefdier heeft onderzocht, kan de Ethische Commissie het hergebruik van een proefdier toestaan indien het proefdier niet meer dan éénmaal is gebruikt in een dierproef die hevige pijn, angst of daarmee gelijkstaand lijden met zich meebrengt.

Dans des circonstances exceptionnelles la Commission d'éthique peut autoriser, après un examen vétérinaire, la réutilisation d'un animal d'expérience qui n'a été utilisé qu'une seule fois dans une expérience sur animaux entraînant une douleur intense, de l'angoisse ou une souffrance équivalente.


2. In afwijking van lid 1 kan de bevoegde instantie op basis van een wetenschappelijke motivering het hergebruik van een dier toestaan indien het dier niet meer dan eenmaal wordt gebruikt nadat het een procedure heeft ondergaan die hevige pijn, angst of daarmee gelijkstaand leed met zich meebrengt en de volgende procedure is ingedeeld als "onschuldig tot licht" dan wel als "terminaal".

2. Par dérogation au paragraphe 1, l’autorité compétente, sur la base d’arguments scientifiques, peut autoriser la réutilisation d’un animal pour autant que l’animal ne soit pas utilisé plus d’une fois après avoir été soumis à une procédure entraînant des douleurs intenses, de l'angoisse ou des souffrances équivalentes et que la nouvelle procédure soit classée comme étant d’une gravité «nulle à légère» ou «sans réanimation».


2. In uitzonderlijke omstandigheden en in afwijking van lid 1, onder a), en nadat een dierenarts het dier heeft onderzocht, kan de bevoegde instantie het hergebruik van een dier toestaan indien het dier niet meer dan eenmaal is gebruikt in een procedure die hevige pijn, angst of daarmee gelijkstaand lijden meebrengt.

2. Dans des circonstances exceptionnelles, par dérogation au paragraphe 1, point a), et après un examen vétérinaire de l’animal, l’autorité compétente peut autoriser la réutilisation d’un animal pour autant que celui-ci n’ait pas été utilisé plus d’une fois dans une procédure entraînant une douleur intense, de l’angoisse ou une souffrance équivalente.


Art. 220. In artikel 24, 4., tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden « voor een gelijkaardige proef » vervangen door de woorden « in een proef die hevige pijn, angst of daarmee gelijkstaand leed met zich mee brengt ».

Art. 220. A l'article 24, 4., alinéa 2, de la même loi, les mots « pour une expérience similaire » sont remplacés par les mots « dans une expérience entraînant des douleurs intenses, de l'angoisse ou des souffrances équivalentes ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijn of daarmee gelijkstaand leed' ->

Date index: 2022-04-13
w