Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «piekuren geen extra treinen » (Néerlandais → Français) :

Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang bij een vertraging ?) door gebruik te maken van directere spoorlijnen, en zodoende 6) de stiptheid van de treinen merkelijk te verbeteren.

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas d ...[+++]


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang bij een vertraging ?) door gebruik te maken van directere spoorlijnen, en zodoende 6) de stiptheid van de treinen merkelijk te verbeteren.

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas d ...[+++]


Tijdens de piekuren zijn er extra treinen richting Eeklo en is er de populaire trein naar Schaarbeek.

Aux heures de pointe, des trains supplémentaires circulent en direction d'Eeklo et une ligne très fréquentée rejoint Schaerbeek.


In het verleden was het vaak de praktijk dat men voor vakbondsacties extra treinen inlast. Dit is op zich geen probleem.

Dans le passé, il était pratique courante de mettre en service des trains supplémentaires lors d'actions syndicales, ce qui ne constitue pas un problème en soi.


Een theoretische piste die daarbij reeds lang circuleert is de realisatie van een extra treinhalte op de noord-zuid-lijnen in de nabijheid van het vormingsstation of de site Kortrijk-Weide. 1. a) Indien we een extra halte op de noord-zuid-lijn theoretisch overwegen, verhoogt dit het aantal combinatiemogelijkheden inzake rangeerbewegingen? b) Wordt de impact van het knooppunt op de organisatie van de dienstuurregeling verminderd? c) Moeten treinen hierdoor niet langer kop maken in het huidige Kortrijkse station? d) Welke elementen zor ...[+++]

L'aménagement d'un arrêt supplémentaire sur les lignes nord-sud, à proximité de la gare de formation ou sur le site de Kortrijk-Weide est l'une des options théoriques qui circule depuis longtemps. 1. a) L'option théorique d'un arrêt supplémentaire sur la ligne nord-sud augmente-t-elle le nombre de combinaisons possibles pour les mouvements de manoeuvre? b) Cet aménagement réduirait-il l'incidence de la jonction sur l'organisation de l'horaire? c) Les trains ne seraient-ils plus contraints d'effectuer les manoeuvres auxquelles ils doivent actuellement se livrer en gare de Courtrai? d) Quels sont les éléments qui, le cas échéant, neutraliseraient l'impact d' ...[+++]


Na analyse van de verschillende opties werd beslist om, vanaf 12 december 2015, tijdens de ochtend- en avondpiek enkele treinen van de verbinding Kortrijk-Brugge (die geen lange haltetijd hebben in Lichtervelde) te verlengen tot Oostende, of herkomst Oostende te geven om op die manier tussen Oostende en Kortrijk een snellere rechtstreekse verbinding aan te bieden, alvast tijdens de piekuren.

Au terme de l'analyse des différentes options, il a été décidé à compter du 12 décembre 2015 de prolonger jusqu'à Ostende au cours de la pointe matinale et vespérale, certains trains de la relation Courtrai - Bruges (n'ayant pas de long temps d'arrêt à Lichtervelde), ou de faire d'Ostende leur origine afin d'offrir, ce faisant, une liaison directe plus rapide entre Ostende et Courtrai, en tout cas durant les heures de pointe.


Een extra trein is slechts mogelijk indien de NMBS minder materieel inzet in de reguliere dienst op de lijn en het zo uitgespaarde materieel gebruikt voor een P-trein. Dit is echter geen optie omdat deze treinen door heel wat klanten gebruikt worden, en zulke ingreep zou ingaan tegen hun reiscomfort.

Un train supplémentaire n'est possible que si la SNCB met en oeuvre moins de matériel en service régulier sur la ligne, et qu'elle utilise le matériel ainsi "épargné" pour un train P. Il ne s'agit toutefois pas d'une véritable option sachant que ces trains sont utilisés par de nombreux clients et qu'une telle intervention se ferait au détriment de leur confort de voyage.


4. a) Heeft de NMBS ook de mogelijkheid voor andere extra " studententreinen" onderzocht met de andere grote studentensteden als Antwerpen, Leuven, Luik en Namen? b) Wat waren de bezwaren om daar geen extra treinen in te leggen?

4. a) La SNCB a-t-elle également examiné la possibilité de mettre en service d'autres " trains d'étudiants" supplémentaires assurant la liaison avec les autres grandes villes estudiantines telles qu'Anvers, Louvain, Liège et Namur ? b) Quelles étaient les objections pour ne pas mettre en service des trains supplémentaires sur ces liaisons ?


Voor die categorie personeel worden dan ook geen extra treinen ingelegd maar wordt er voorzien in een extra wagon aan een bestaande trein.

Pour cette catégorie de personnel, on ne prévoit dès lors pas de trains spéciaux, mais un wagon supplémentaire est ajouté à un train existant.


Ik denk in het bijzonder aan de stations van de regio Le Centre - het station van Binche, Leval, de twee stations van La Louvière (La Louvière-Sud en La Louvière-Centre) en Écaussinnes - waar er slechts één trein per uur stopt van en naar Brussel. 1. Is de NMBS nagegaan of het nuttig zou zijn om extra treinen in te leggen in die regio; ik denk meer bepaald aan een extra trein op de piekuren, één uur later dan de bestaande piekuurtreinen ...[+++]

Je pense notamment aux gares de la Région du Centre, c'est à dire les gares de Binche, Leval, les deux gares de La Louvière (LL Sud et LL Centre) et Ecaussinnes qui n'ont droit qu'à un seul train par heure en direction ou venant de Bruxelles. 1. Pourriez-vous communiquer si la SNCB a réalisé une étude sur l'intérêt de rajouter des trains dans cette région du pays et notamment un train de plus aux heures de pointe, le matin et le soir une heure après les train ...[+++]




D'autres ont cherché : tijdens de piekuren geen extra treinen     tijdens de piekuren     er extra     extra treinen     zich     vakbondsacties extra     vakbondsacties extra treinen     dergelijke maatregel     extra     moeten treinen     kortrijk-brugge     avondpiek enkele treinen     echter     omdat deze treinen     antwerpen leuven     daar     andere extra     extra studententreinen     dan     geen extra     geen extra treinen     piekuren     leggen     om extra     piekuren geen extra treinen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'piekuren geen extra treinen' ->

Date index: 2022-03-14
w