Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein

Traduction de «philips nokia » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Philips Gloeilampenfabriek N.V., Eindhoven

Philips Gloeilampenfabriek N.V.


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

domaine de gestion privé | DGPR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Harmonisering met de terminologie die het Hof van Justitie gebruikt in zijn arrest van 1 december 2011 in de gevoegde zaken C-446/09 en C-495/09, Philips/Nokia (nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie).

Harmonisation avec la terminologie utilisée par la Cour de Justice dans son arrêt de 1 décembre 2011 dans les affaires jointes C


Arrest in de gevoegde zaken C-446/09 Koninklijke Philips Electronics NV / Lucheng Meijing Industrial Company Ltd, Far East Sourcing Ltd, Röhlig Hong Kong Ltd, Röhlig Belgium NV en C-495/09 Nokia Corporation / Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs in tegenwoordigheid van International Trademark Association

Arrêt dans les affaires jointes C-446/09 Koninklijke Philips Electronics NV / Lucheng Meijing Industrial Company Ltd, Far East Sourcing Ltd, Röhlig Hong Kong Ltd, Röhlig Belgium NV et C-495/09 Nokia Corporation / Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs en présence de International Trademark Association


De procedure zit vol onzekerheden die leiden tot verontrusting bij grote technologiebedrijven van ‘Digital Europe’, zoals Blackberry, IBM, Nokia, Philips en Siemens. Hopelijk zal hun manifest iedereen bereiken., ondanks de betreurenswaardige poging van een hoog afdelingshoofd van de Europese Commissie om het te blokkeren.

Cette procédure est pleine d’incertitudes qui inquiètent les grandes entreprises de Digital Europe, dont Blackberry, IBM, Nokia, Philips, et Siemens, dont j’espère que le manifeste sera disponible pour tous, en dépit de la regrettable tentative d’un chef d’unité de la Commission européenne qui a essayé de le bloquer.


Het marktonderzoek leerde ook nog dat veeleisende afnemers zoals Nokia, Motorola, Sony, Philips en Samsung via tenders LCD-schermen in betrekkelijk grote hoeveelheden inkopen.

Il est également ressorti de l'analyse du marché que les panneaux d'affichage LCD font l'objet d'achats relativement massifs dans le cadre d'appels d'offres organisés par des acheteurs polyvalents comme Nokia, Motorola, Sony, Philips et Samsung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het arrest van het Hof van Justitie in de zaak Philips/Nokia[12] maakt het binnenbrengen, de aanwezigheid of de verplaatsing van waren van buiten de EU onder een schorsingsregeling in het douanegebied van de Unie bij de huidige stand van het acquis geen inbreuk op krachtens de materiële wetgeving van de Unie en haar lidstaten toegekende intellectuele-eigendomsrechten.

Selon l’arrêt Philips et Nokia rendu par la Cour de justice[12], l’introduction, la présence et la circulation sur le territoire douanier de l’UE, sous un régime suspensif, de marchandises non originaires de l’UE ne constituent pas, si l’on se réfère à l’acquis existant, une atteinte aux droits de propriété intellectuelle conférés par le droit matériel de l’Union et de ses États membres.


Op de gevolgen die uit het arrest Philips/Nokia voortvloeien, is heel wat kritiek gekomen van belanghebbenden, die van mening zijn dat daardoor een onredelijk zware bewijslast op houders van rechten komt te liggen en de strijd tegen namaak wordt gehinderd.

Les parties prenantes ont vivement critiqué les implications de l'arrêt Philips et Nokia, considérant que celui-ci fait peser sur les titulaires de droits une charge de la preuve disproportionnée et entrave la lutte contre la contrefaçon.


Volgens het Hof van Justitie in het arrest Philips/Nokia[16] maakt het binnenbrengen, de aanwezigheid en het vervoer van niet-EU-goederen in het douanegebied van de EU onder een schorsingsregeling, volgens het bestaande acquis, geen inbreuk op de intellectuele-eigendomsrechten als verleend bij het materiële recht van de Unie en de lidstaten.

Selon l'arrêt Philips et Nokia[16] rendu par la Cour, l'introduction, la présence et la circulation sur le territoire douanier de l'UE, sous un régime suspensif, de marchandises non originaires de l'UE ne constituent pas, si l'on se réfère à l'acquis existant, une atteinte aux droits de propriété intellectuelle conférés par le droit matériel de l'Union et de ses États membres.


Op de gevolgen die uit het arrest Philips/Nokia voortvloeien, is heel wat kritiek van belanghebbenden gekomen, die van mening zijn dat daardoor een onredelijk zware bewijslast op houders van rechten komt te liggen en de strijd tegen namaak wordt gehinderd.

Les implications de cet arrêt ont suscité de vives critiques de la part des acteurs concernés, qui considèrent qu'il fait peser sur les titulaires de droits une charge de la preuve disproportionnée et entrave la lutte contre la contrefaçon.


[12] Arrest van 1 december 2011 in de gevoegde zaken C-446/09 Philips en C-495/09 Nokia.

[12] Arrêt du 1er décembre 2011 dans les affaires jointes C-446/09, Philips, et C-495/09, Nokia.


De markt voor consumentenelecronica is een zeer concurrentiële markt en binnen de Europese Gemeenschap ondervinden Philips en Grundig concurrentie van verschillende grote marktdeelnemers (zoals Sony, Matshushita, Thomson en Nokia) en dienen zij rekening te houden met de sterke onderhandelingspositie van grote distributie- of aankoopgroepen.

Le secteur de l'électronique grand public est très concurrentiel et, dans la Communauté européenne, Philips et Grundig sont exposées à la concurrence de plusieurs autres grandes sociétés (notamment Sony, Matshushita, Thomson et Nokia), et doivent compter aussi avec la présence d'entreprises de grande distribution et de groupements d'achat qui détiennent un pouvoir de négociation considérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'philips nokia' ->

Date index: 2021-05-14
w