Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep nieuwe perspectieven voor de luchtvaart
U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten
UDF-Clubs P&R

Vertaling van "perspectieven biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep nieuwe perspectieven voor de luchtvaart

Groupe nouvelles perspectives pour l'aéronautique


U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien het onderzoek gunstige perspectieven biedt, bent u bereid om dit als actiepunt in uw digitaal beleidsplan op te nemen en uit te voeren?

2. Si cet examen offre des perspectives favorables, êtes-vous disposé à intégrer cette mesure dans votre plan numérique et à la mettre en oeuvre?


Welke perspectieven biedt de Mexicaanse markt voor de Belgische uitvoerders.

Quelles perspectives le marché mexicain offre-t-il aux exportateurs belges ?


De heer Vandenberghe stipt aan dat het wetsvoorstel tegemoet komt aan de bekommernis van het Hof van Cassatie dat de aanwerving van goede referendarissen in het gedrang zou komen omdat men hen te weinig perspectieven biedt.

M. Vandenberghe souligne que la proposition de loi rencontre la préoccupation de la Cour de cassation, qui estime que le recrutement de bons référendaires serait menacé parce qu'on leur offre trop peu de perspectives.


Als men de referendarissen geen interessante perspectieven biedt, riskeert de investering van de samenleving verloren te gaan.

Si l'on n'offre pas de perspectives intéressantes aux référendaires, l'investissement de la société risque d'être perdu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hijzelf is ook gouverneur van de Europese investeringsbank, en heeft onmiddellijk gesteld dat dat voorstel heel goede perspectieven biedt, al zal dat nog meer inspanningen vergen, dan wat we doen binnen de Wereldbank.

Il est lui-même aussi gouverneur de la Banque européenne d'investissement et il a indiqué d'emblée que cette proposition offrait de très bonnes perspectives, même s'il faudra fournir encore plus d'efforts que ce n'est le cas au sein de la Banque mondiale.


Hijzelf is ook gouverneur van de Europese investeringsbank, en heeft onmiddellijk gesteld dat dat voorstel heel goede perspectieven biedt, al zal dat nog meer inspanningen vergen, dan wat we doen binnen de Wereldbank.

Il est lui-même aussi gouverneur de la Banque européenne d'investissement et il a indiqué d'emblée que cette proposition offrait de très bonnes perspectives, même s'il faudra fournir encore plus d'efforts que ce n'est le cas au sein de la Banque mondiale.


Wij blijven ons inzetten voor de verdere ontwikkeling van het multilaterale handelsstelsel, maar onze onmiddellijke aandacht moet thans uitgaan naar onze bilaterale handelsagenda, die de Unie interessante perspectieven biedt in de komende maanden.

Si nous restons déterminés à renforcer encore le système commercial multilatéral, notre priorité immédiate doit aller au programme d'échanges commerciaux bilatéraux, qui offre à l'Union des perspectives intéressantes pour les prochains mois.


2. Zijn onze overheden zich bewust van de economische en industriële perspectieven die de ontwikkeling van civiele drones biedt?

2. Nos autorités sont-elles conscientes des perspectives économiques et industrielles liées au développement du secteur des drones civils?


4. De hervorming van de gerechtelijke arrondissementen sinds 1 april 2014 biedt uiteraard perspectieven - in termen van nieuwe potentiële partners - aan gemeenten die een nieuwe entiteit willen vormen door zich af te splitsen van de politiezone.

4. La réforme des arrondissements judiciaires depuis le 1er avril 2014 offre bien entendu des perspectives -en termes de nouveaux partenaires potentiels- aux communes qui souhaitent former une nouvelle entité en se séparant de la zone de police.


De Commissie steunt enthousiast uw initiatief, omdat het voor de sociale dialoog nieuwe perspectieven biedt.

La Commission soutient votre initiative avec enthousiasme, car elle ouvre des perspectives nouvelles en matière de dialogue social.




Anderen hebben gezocht naar : perspectieven biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspectieven biedt' ->

Date index: 2025-02-16
w