Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Informatie over behandelde patiënten registreren
Isometrisch perspectief
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «perspectief wordt behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma




pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Pierre Cloquet, vertegenwoordiger van de European Metal Packaging Association (EMPAC), beperkt zich tot het overhandigen van een verklaring van de verpakkingsproducenten, waarin vooral tot uiting komt dat de thans besproken problematiek België overstijgt en in Europees perspectief dient behandeld te worden.

M. Pierre Cloquet, représentant de la European Metal Packaging Association (EMPAC), se borne à remettre une déclaration des fabricants d'emballages qui estiment avant tout que la problématique en discussion dépasse le cadre de la Belgique et doit être examinée dans une perspective européenne.


De heer Pierre Cloquet, vertegenwoordiger van de European Metal Packaging Association (EMPAC), beperkt zich tot het overhandigen van een verklaring van de verpakkingsproducenten, waarin vooral tot uiting komt dat de thans besproken problematiek België overstijgt en in Europees perspectief dient behandeld te worden.

M. Pierre Cloquet, représentant de la European Metal Packaging Association (EMPAC), se borne à remettre une déclaration des fabricants d'emballages qui estiment avant tout que la problématique en discussion dépasse le cadre de la Belgique et doit être examinée dans une perspective européenne.


Het feit dat er geen perspectief kan worden gegeven wanneer een dossier wél zal behandeld worden, creëert heel wat financiële onzekerheid bij slachtoffers.

L'absence d'informations sur le moment où leur dossier pourra être traité crée une certaine insécurité financière chez les victimes.


Alhoewel de door het Hof behandelde gevallen een zekere analogie vertonen met de situatie van draagmoederschap, bestaan er toch ook verschillen met situaties waarin aan kinderen het contact met hun ouders wordt ontzegd en waarvoor de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens besluit dat er schending is van het recht op eerbiediging van het gezinsleven of het privé-leven : in die zaken gaat het vaak om gezinsconflictsituaties of om de niet wenselijke verbreking van de band tussen een volwassene en het kind dat hij he ...[+++]

Bien que les cas traités par la Cour présentent une certaine analogie avec la situation de la gestation pour autrui, il existe quand même des différences par rapport aux situations dans lesquelles des enfants sont privés des contacts avec leurs parents et pour lesquels la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme conclut à la violation du droit au respect de la vie familiale ou de la vie privée: dans ces affaires, il s'agit souvent de situations de conflit familial ou de ruptures non souhaitables dans le lien unissant un adulte et l'enfant qu'il a élevé, voire conçu dans une perspective apparaissant normalement comme fami ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Godts wil de schuldverlichting toelichten vanuit een meer technisch, cijfermatige perspectief en de details uitleggen die niet steeds behandeld kunnen worden in antwoorden op parlementaire vragen.

M. Godts souhaite donner, chiffres à l'appui, des explications d'ordre plus technique concernant la problématique de l'allégement de la dette et exposer les détails qu'il n'est pas toujours possible d'aborder en réponse aux questions parlementaires.


In het perspectief van de volgende onderhandelingsronde van de WHO, die in december 1999 zal starten in Seattle (VS), hebben de lidstaten van de Unie beslist alles in het werk te stellen om een escalatie te voorkomen in het bestaande conflict rond de bananen, het met hormonen behandelde rundvlees en de zogenaamde " hushkits " .

Dans la perspective du prochain cycle de négociations de l'OMC qui débutera en décembre de cette année à Seattle, USA, les États membres de l'Union ont décidé de tout mettre en oeuvre pour éviter une escalade dans le conflit existant à propos des bananes, de la viande bovine aux hormones et des " hushkits" .


In dit verslag dient onder meer een objectief beeld te worden gegeven van alle elementen die erin worden behandeld, waarbij niet enkel rekening wordt gehouden met het perspectief van de Unie, maar eveneens met het standpunt van de landen die niet tot de EU behoren.

Même s'il se limite à un aperçu de la situation, il importe que le présent rapport donne une vision objective de tous les éléments considérés, en tenant compte non seulement de la perspective communautaire, mais aussi de la position des pays qui ne font pas partie de l'Union.


Verdere ontwikkelingen zullen evenwel worden gevolgd en zo nodig zal deze kwestie opnieuw worden behandeld in dit perspectief.

Toutefois, toute évolution de la situation fera l’objet d’un suivi et, le cas échéant, la question sera réexaminée.


X. overwegende dat het nodig is te zorgen voor een geïntegreerd perspectief voor het beleid inzake energie en bodembescherming, in lijn met de doelstellingen op het vlak van de beperking van de klimaatverandering, om te komen tot een vanuit milieuoogpunt effectief beheer van bioafval; overwegende dat dit tevens het voordeel heeft dat de biodiversiteit behouden blijft wanneer behandeld bioafval wordt gebruikt als vervanger voor turf, en aldus waterrijke ecosystemen worden beschermd,

X. considérant que pour progresser vers une gestion des biodéchets efficace pour l'environnement, il y a lieu que cette gestion soit envisagée de manière intégrée dans les politiques énergétiques et de protection des sols et dans la ligne des objectifs d'atténuation du changement climatique; qu'un autre avantage est la préservation de la biodiversité lorsque les biodéchets traités sont utilisés pour remplacer la tourbe, protégeant ainsi les écosystèmes des zones humides,


Zijn verslag verdient lof, omdat het onderwerp daarin vanuit een zeer breed perspectief wordt behandeld.

Ce rapport est digne d’être salué, car il examine la question sous un angle très large.


w