Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Algemeen perspectief
Geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane
Geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Isometrisch perspectief
Marktdeelnemer
Marktdeelnemers
Marktparticipanten
Marktpartijen
Marktspelers
Private marktdeelnemer
Publieke marktdeelnemer
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Traduction de «perspectief van marktdeelnemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


geautoriseerde marktdeelnemer beveiliging en veiligheid | geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid

opérateur économique agréé sécurité et sûreté


geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane | geautoriseerde marktdeelnemer voor douanevereenvoudigingen

opérateur économique agréé simplifications douanières












marktparticipanten | marktspelers | marktdeelnemers | marktpartijen

acteurs du marché | intervenants sur le marché | participants au marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reeds sinds jaren wordt er op Europees niveau een debat gevoerd over de ruimere toepassing van de btw op publieke overheden, in het bijzonder vanuit het perspectief om mogelijke concurrentieverstoring met private marktdeelnemers te vermijden of minstens te verminderen.

Depuis plusieurs années déjà un débat est ouvert concernant une application élargie de la TVA aux autorités publiques, en particulier dans la perspective d'éviter les possibles distorsions de concurrence avec les opérateurs privés ou tout au moins de les réduire.


Het maximale en optimale gebruik wordt bepaald vanuit het perspectief van marktdeelnemers, zelfs als de entiteit een ander gebruik voor ogen heeft.

L’utilisation optimale est déterminée du point de vue des participants de marché, même si l’entité prévoit une utilisation différente.


Een waardering van een actief of verplichting tegen reële waarde met behulp van een contantewaardetechniek houdt rekening met elk van de volgende elementen vanuit het perspectief van marktdeelnemers op de waarderingsdatum:

Une évaluation de la juste valeur d’un actif ou d’un passif faisant appel à une technique d’actualisation fait intervenir tous les éléments suivants, du point de vue des participants de marché, à la date d’évaluation:


Vanuit het perspectief van een verkopende marktdeelnemer is de prijs die voor het actief zou worden ontvangen gebaseerd op de kosten voor een kopende marktdeelnemer om een vervangend actief van vergelijkbaar nut, gecorrigeerd voor veroudering, te verwerven of te bouwen.

Du point de vue d’un vendeur participant au marché, le prix qui serait reçu pour l’actif est fondé sur le coût d’acquisition ou de construction, pour un acquéreur participant au marché, d’un actif de remplacement d’une utilité comparable, ajusté en fonction de l’obsolescence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van een waardering tegen reële waarde is echter in beide gevallen hetzelfde – het schatten van de prijs waartegen een regelmatige transactie om een actief te verkopen of een verplichting over te dragen zou plaatsvinden tussen marktdeelnemers op de waarderingsdatum in de huidige marktomstandigheden (dat wil zeggen een prijs op de verkoopmarkt op de waarderingsdatum vanuit het perspectief van een marktdeelnemer die het actief bezit of de verplichting verschuldigd is).

Toutefois, dans les deux cas, l’évaluation de la juste valeur vise le même objectif: estimer le prix auquel une transaction normale visant la vente d’un actif ou le transfert d’un passif serait conclue entre des participants de marché à la date d’évaluation dans les conditions actuelles du marché (c’est-à-dire une valeur de sortie à la date d’évaluation, du point de vue d’un participant de marché qui détient l’actif ou doit le passif).


Daarom moet de belangrijkste (of voordeligste) markt (en dus marktdeelnemers) worden beschouwd vanuit het perspectief van de entiteit, waarbij verschillen tussen entiteiten met verschillende activiteiten mogelijk moeten zijn.

Par conséquent, c’est du point de vue de l’entité qu’il faut considérer le marché principal (ou le plus avantageux) (et donc les participants de marché), et il peut donc exister des différences entre des entités (et des entreprises en leur sein) exerçant des activités différentes.


Om een dergelijke diversificatie te stimuleren is het noodzakelijk dat producenten en bewerkers op de lange termijn perspectief wordt geboden en dat marktdeelnemers in staat worden gesteld een toereikende mate van industriële en commerciële activiteit te ontwikkelen.

Il convient toutefois, pour encourager cette diversification, de donner aux producteurs et aux transformateurs une perspective à long terme et de rendre les agents économiques capables d'atteindre un niveau adéquat d'activité industrielle et commerciale.


Om een dergelijke diversificatie te stimuleren is het noodzakelijk dat producenten en verwerkers op de lange termijn perspectief wordt geboden en dat marktdeelnemers in staat worden gesteld een toereikende mate van industriële en commerciële activiteit te ontwikkelen.

Pour ce faire toutefois, les producteurs et transformateurs doivent se voir offrir des perspectives à long terme et les opérateurs économiques doivent pouvoir parvenir à un niveau adéquat d’activité industrielle et commerciale.


De bestaande suikerbietenproductie zou een oplossing voor diversificatie kunnen vormen, op voorwaarde echter dat producenten en marktdeelnemers perspectief op de lange termijn voor de stabiliteit en de levensvatbaarheid van deze sector wordt geboden, zodat zij een mate van productie en handel kunnen verwezenlijken die de landbouw in deze zeer afgelegen regio vanuit een sociaal, ecologisch en economisch oogpunt duurzaam maakt.

La production betteravière, qui existe déjà, peut constituer une solution de diversification, pourvu que des perspectives à long terme de stabilité et de viabilité dans ce secteur s'offrent aux producteurs et aux agents économiques afin de leur permettre d'atteindre un niveau de production et de commerce capable de rendre l'agriculture, dans cette région ultrapériphérique, durable sous l'angle social, environnemental et économique.


Ik denk dat we op die basis een rechtvaardig en redelijk perspectief kunnen bieden dat in het voordeel is van de lijnvaartvervoerders en van de communautaire economie in het algemeen, een perspectief ook waar alle marktdeelnemers achter kunnen staan.

Sur cette base, je crois que nous pouvons trouver une solution juste et raisonnable profitant aux transporteurs et à l’économie européenne dans son ensemble et que tous les acteurs du marché pourront soutenir.


w