Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectief dat hiervoor werd beschreven » (Néerlandais → Français) :

Uit wat hiervoor werd beschreven, volgt dat de invalshoek van dit wetsvoorstel, in navolging van het wetsontwerp van 17 januari 2002, er een is van een beperking van de verspreiding van de persoonlijke bewapening door een principieel verbod op alle vuurwapens behoudens gemotiveerde vergunning, door een daadwerkelijke controle op de wapeninvoer en door een versterkt toezicht op het individueel wapenbezit.

De ce qui est exposé ci-avant, il résulte que l'optique dans laquelle la présente proposition de loi s'inscrit est, à l'instar du projet de loi du 17 janvier 2002, celle d'une limitation de la prolifération de l'armement individuel par une interdiction de principe de toute arme à feu, sauf autorisation motivée, par un contrôle effectif des importations d'armes et par un contrôle accru des détentions individuelles d'armes.


Uit wat hiervoor werd beschreven, volgt dat de invalshoek van dit wetsvoorstel, in navolging van het wetsontwerp van 17 januari 2002, er een is van een beperking van de verspreiding van de persoonlijke bewapening door een principieel verbod op alle vuurwapens behoudens gemotiveerde vergunning, door een daadwerkelijke controle op de wapeninvoer en door een versterkt toezicht op het individueel wapenbezit.

De ce qui est exposé ci-avant, il résulte que l'optique dans laquelle la présente proposition de loi s'inscrit est, à l'instar du projet de loi du 17 janvier 2002, celle d'une limitation de la prolifération de l'armement individuel par une interdiction de principe de toute arme à feu, sauf autorisation motivée, par un contrôle effectif des importations d'armes et par un contrôle accru des détentions individuelles d'armes.


In het perspectief dat hiervoor werd beschreven, bepaalt artikel 20 de rol van de leidinggevenden.

Dans la perspective qui vient d'être décrite, l'article 20 détermine le rôle des Dirigeants.


Uit de hiervoor beschreven bepalingen volgt duidelijk dat het uitgesloten is dat de productievennootschap het "saldo" van het attest kan verkopen aan de investeerders nadat de productie werd voltooid.

Il ressort clairement des dispositions décrites ci-dessus, dont la procédure décrite ci-avant, qu'il est exclu que la société de production puisse vendre le "reliquat" d'attestation à des investisseurs après achèvement de la production.


Art. 7. Deze overeenkomst is van toepassing voor zover de Waalse Regering ermee akkoord gaat en de afrekening doet van de subsidies die hiervoor bepaald zijn, overeenkomstig hetgeen in artikel 6 werd beschreven.

Art. 7. La présente convention s'applique pour autant que le Gouvernement wallon donne son accord et organise la liquidation des subventions prévues à cet effet sur base de l'évaluation prévue à l'article 6.


Art. 10. Deze overeenkomst is van toepassing voor zover de Waalse Regering ermee akkoord gaat en de afrekening doet van de subsidies die hiervoor bepaald zijn, overeenkomstig hetgeen in artikel 9 werd beschreven.

Art. 10. La présente convention s'applique pour autant que le Gouvernement wallon donne son accord et organise la liquidation des subventions prévues à cet effet conformément à ce qui est décrit à l'article 9.


8. De oogst wordt definitief door de handelaar-bereider aanvaard op basis van de analyse die in punt 7 hiervoor werd beschreven, waarbij alleen voorbehoud wordt gemaakt voor alles wat raszuiverheid betreft.

8. La récolte est acceptée définitivement par le négociant-préparateur sur base des analyses prévues au point 7 précité, sous réserve de tout ce qui concerne la pureté variétale.


8.De oogst wordt definitief door de handelaar-bereider aanvaard op basis van de analyse die in punt 7 hiervoor werd beschreven, waarbij alleen voorbehoud wordt gemaakt voor alles wat raszuiverheid betreft.

8. La récolte est acceptée définitivement par le négociant-préparateur sur base des analyses prévues au point 7 précité, sous réserve de tout ce qui concerne la pureté variétale.


De hiervoor beschreven toestand is volkomen onafhankelijk van het doortrekken van de IR- verbinding Nijvel - Brussel-Nationaal-Luchthaven naar Leuven (december 2006) die op zich niet werd veranderd.

La situation décrite ci-avant est totalement indépendante du prolongement de la relation IR Nivelles - Brussel-Nationaal-LuchthavenBruxelles-National-Aéroport vers Leuvenouvain en (déc-embre 2006) qui, elle, n'a pas été modifiée.


Het koninklijk besluit van 13 juli 1989 werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 januari 1991, waardoor de getuigschriften die voor 31 december 1989 uitgereikt werden na opleidingscyclussen die als gelijkwaardig beschouwd worden met de in dit besluit beschreven opleiding, gelijkgesteld worden met het brevet van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, voor zover de vereisten vervuld zijn die hiervoor gesteld w ...[+++]

L'arrêté royal du 13 juillet 1989 a été modifié par l'arrêté royal du 18 janvier 1991, de telle façon que les certificats délivrés avant le 31 décembre 1989 après des cycles de formation considérés comme similaires à la formation décrite dans cet arrêté soient assimilés au brevet d'officier de police judiciaire pour autant que soient remplies les conditions fixées à cet effet par le ministre de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspectief dat hiervoor werd beschreven' ->

Date index: 2022-10-30
w