Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonsgegevens haar adviezen " (Nederlands → Frans) :

Deze onafhankelijke instantie die is ingesteld door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, heeft zich in haar adviezen van respectievelijk 3 maart 1999 en 23 mei 2007, op grond van de bestaande wetgeving, telkens verzet tegen een dergelijke bekendmaking :

Cette instance indépendante, instituée par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, s'est opposée à une telle publication dans ses avis du 3 mars 1999 et du 23 mai 2007, sur la base de la législation existante:


Naast die bevoegdheden inzake adviezen en aanbevelingen, heeft de CBPL tevens een wettelijke parajurisdictionele opdracht, die erin bestaat de klachten te behandelen inzake de verwerking van persoonsgegevens die bij haar aanhangig worden gemaakt.

À côté de ces pouvoirs d'avis et de recommandation, la CPVP a également une mission légale para-juridictionnelle, qui consiste à traiter les plaintes dont elle est saisie en matière de traitements de données à caractère personnel.


- het waken over de correcte toepassing van de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en van de machtigingen tot uitwisseling van persoonsgegevens, de adviezen en de aanbevelingen verstrekt door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en haar Sectorale Comités, bij de verwerking en terbeschikkingstelling van gegevens; belangrijk in dat verband is de hoger vermelde rol van de intermediaire organisatie inzake het naleven van het proportionaliteitsbeginsel vervat in artikel 4, § 1, 3° v ...[+++]

- le fait de veiller à l'application correcte de la législation concernant la protection de la vie privée et à l'application correcte des autorisations d'échange de données à caractère personnel ainsi que des avis et recommandations de la Commission de la protection de la vie privée et de ses Comités sectoriels à l'égard du traitement et de la mise à disposition de données; le rôle précité de l'organisation intermédiaire concernant le respect du principe de proportionnalité énoncé à l'article 4, § 1, 3° de la Loi Vie Privée est important à cet égard.


Bovendien brengt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer krachtens artikel 29, §§ 2, tweede lid, en 3 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens haar adviezen uit binnen een termijn van zestig dagen nadat haar alle daartoe noodzakelijke gegevens zijn meegedeeld; er kan worden afgeweken van de verplichting om dat advies in te winnen, wanneer het niet binnen die termijn is uitgebracht.

En outre, en vertu de l'article 29, §§ 2, alinéa 2, et 3 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, la Commission de la protection de la vie privée émet ses avis dans un délai de soixante jours après que toutes les données nécessaires à cet effet lui auront été communiquées; il peut être dérogé à l'obligation d'obtenir cet avis lorsqu'il n'a pas été rendu dans ce délai.


Vervolgens oordeelt de Commissie ook in haar adviezen 8/99 (blz. 7) en 25/99 (blz. 5) dat aangezien haar voorstel is aanvaard om intermediaire organisaties die gegevens van verscheidene gegevensverstrekkers verzamelen of coderen, te beschouwen als een afzonderlijke verantwoordelijke voor de verwerking, de vrijstelling van de verplichting tot kennisgeving moet worden uitgebreid tot intermediaire organisaties die persoonsgegevens alleen verwerken met het doel ze te coderen.

Dans ses avis 8/99 (p. 7) et 25/99 (p. 5), la Commission propose également dans la mesure où sa proposition de considérer une organisation intermédiaire qui rassemble ou code les données obtenues de plusieurs transmetteurs de données comme un responsable de traitement distinct, a été acceptée, « d'étendre l'exemption de l'obligation d'information aux organisations intermédiaires qui traitent des données dans le seul but de les coder.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is in haar adviezen 8/99 (blz. 3) en 25/99 (blz. 2) van oordeel dat de gegevensbescherming bijzonder in het gedrang komt aangezien persoonsgegevens van verschillende gegevensverstrekkers worden samengevoegd alvorens te worden gecodeerd.

Dans ses avis 8/99 (p. 3) et 25/99 (p. 2), la Commission de la protection de la vie privée considère qu'il « existe une menace particulière pour la protection des données, dans la mesure où des données à caractère personnel provenant de différents transmetteurs de données sont rassemblées avant d'être codées ».


De Commissie stelt in haar adviezen 8/99 (blz. 7) en 25/99 (blz. 5) voor de vrijstelling van de verplichting tot kennisgeving uit te breiden tot intermediaire organisaties die persoonsgegevens alleen verwerken met het doel ze te coderen.

Dans ses avis 8/99 (p. 7) et 25/99 (p. 5), la Commission de la protection de la vie privée propose par ailleurs d'exempter de l'obligation d'information les organisations intermédiaires qui traitent des données dans le seul but de les coder.


Hoe kan men er dan voor zorgen dat de CBPL relevant werk kan verrichten, weloverwogen adviezen kan uitbrengen en de tot haar gerichte klachten afdoend kan behandelen? i) Vindt u niet dat de CBPL op technisch vlak achterophinkt? j) Welke maatregelen zullen er worden genomen om dat probleem te verhelpen, wetende dat het onontbeerlijk is om de burgers te kunnen beschermen tegen de alsmaar groeiende dreiging ten aanzien van hun persoonsgegevens?

Comment, dans ces conditions, envisager que la CVP puisse effectuer un travail pertinent, rendre des avis éclairés et traiter efficacement les plaintes qui lui sont adressées? i) Ne doit-on pas constater que la CVP a un train technologique de retard? j) Quelles mesures sont-elles prévues pour y remédier sachant qu'il est indispensable de pouvoir protéger les citoyens contre le nombre croissant de menaces qui pèsent sur leurs données personnelles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgegevens haar adviezen' ->

Date index: 2025-10-03
w