Elk lid van de politiediensten dat, ofwe
l willens en wetens persoonsgegevens of informatie achterhoudt die van belang zijn voor de uitoefening van de strafvordering of persoonsge
gevens of informatie van bestuurlijke politie die aanleiding kunnen
geven tot het nemen van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van personen, van de openbare veiligheid of van de openbare gezondheid achterhoudt, ofwel willens en wetens nalaat de A.N.G. te voeden overeenkomstig artikel 44/7, zal worden gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot zes maanden en een geldboete van
...[+++] zesentwintig tot vijfhonderd euro of met één van die straffen alleen.Tout membre des services de police qui, soit retient sciemment et volontairement des données à caractère personnel ou des informations présentant un intérêt pour l'exécution de l'action publique ou des données à caractère personnel ou des informations de police
administrative qui peuvent donner lieu à la prise de mesures indispensables
à la protection des personnes, à la sécurité publique ou à la santé publique, ou soit s'abstient sciemment et volontairement d'alimenter la B.N.G. conformément à l'article 44/7 sera puni d'un emprisonne
...[+++]ment d'un mois à six mois et d'une amende de vingt-six à cinq cents euros, ou d'une de ces peines seulement.