Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonlijke levenssfeer wel definitief " (Nederlands → Frans) :

Wij wijzen er ook nog op dat het fundamentele recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer wel definitief geschonden is, ook als de commissie bij de controle a posteriori de methode illegaal bevindt.

Soulignons encore que si la méthode mise en œuvre devait être considérée comme illégale par la Commission, suite à un contrôle a posteriori, la violation du droit fondamental au respect de la vie privée serait consommée de manière définitive.


Wij wijzen er ook nog op dat het fundamentele recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer wel definitief geschonden is, ook als de commissie bij de controle a posteriori de methode illegaal bevindt.

Soulignons encore que si la méthode mise en œuvre devait être considérée comme illégale par la Commission, suite à un contrôle a posteriori, la violation du droit fondamental au respect de la vie privée serait consommée de manière définitive.


Bedrijven en administraties die slachtoffers worden van cyberincidenten waar privéinformatie gelekt wordt moeten deze incidenten aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wel rapporteren.

Les entreprises et administrations qui sont victimes de cyberincidents impliquant la fuite d'informations privées doivent cependant rapporter ces incidents à la Commission de la protection de la vie privée.


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2015; Vu l'avis, ren ...[+++]


Hoewel de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, Kleine en middelgrote ondernemingen (K.M.O.), Middenstand en Energie niet bevoegd is inzake persoonlijke levenssfeer, heeft deze wel aandacht voor mogelijke negatieve gevolgen van inbreuken op de persoonlijke levenssfeer op het vertrouwen van de consumenten in de digitale economie en op de ontwikkeling van innovaties op het vlak van nieuwe technologieën.

Bien que n’exerçant pas de compétence en matière de vie privée, le Service public fédéral Economie (SPF), Petites et moyennes entreprises (P.M.E), Classes Moyennes et Energie, est attentif aux conséquences négatives que peuvent avoir les atteintes à la vie privée sur la confiance des consommateurs dans l’économie numérique et sur le développement des innovations en matière de nouvelles technologies.


in verband met de uitzondering betreffende de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van het individu zal bij de procedure voor derubricering of demarkering in het bijzonder rekening worden gehouden met de instemming van de persoon in kwestie dan wel de onmogelijkheid de persoon in kwestie te identificeren;

s'agissant des exceptions concernant la vie privée et l'intégrité de l'individu, la procédure de déclassification ou de retrait de marquage tient compte, en particulier, de l'accord de la personne concernée ou, le cas échéant, de l'impossibilité d'identifier la personne concernée;


De NCGZ zal in de loop van het akkoord de ontwikkeling van de zorgtrajecten evalueren en begin 2012 de wijze van gegevensoverdracht definitief vaststellen rekening houdend met alle vereisten op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

La CNMM évaluera durant la période de l'Accord le développement des trajets de soins et fixera définitivement les modalités du transfert des données début 2012 en tenant compte de toutes les exigences sur le plan de la protection de la vie privée.


Een hoog en gelijk niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet worden gewaarborgd, ongeacht of ongewenste spionageprogramma’s of virussen onbedoeld worden gedownload via elektronischecommunicatienetwerken, dan wel verborgen in programmatuur die wordt verspreid via andere externe media voor gegevensopslag, zoals cd’s, cd-rom’s of USB-sticks worden afgeleverd en geïnstalleerd.

Il convient d’assurer un niveau élevé de protection de la sphère privée qui soit équivalent pour tous les utilisateurs et s’applique à tous les logiciels espions ou virus, qu’ils soient téléchargés par inadvertance via les réseaux de communications électroniques ou bien diffusés et installés dans les logiciels distribués sur d’autres supports de stockage de données externes tels que CD, CD-ROM ou clés USB.


87. benadrukt dat het in de context van transatlantische betrekkingen belangrijk is bijzondere aandacht aan kwesties inzake gegevensbescherming te besteden; constateert dat het wegens een zeker gebrek aan gegevensbescherming bij transatlantische gegevensuitwisselingen voor de hand ligt te onderzoeken op welke gebieden de gegevensuitwisseling met derde landen wel goed lijkt te verlopen (zoals de veiligehavenbeginselen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer), zodat effectief gebleken ...[+++]

87. souligne qu'il convient de tenir compte de la protection des données dans le cadre des relations transatlantiques; constate qu'en l'absence de protection des données dans certains aspects des échanges transatlantiques, il convient de procéder à l'évaluation des domaines où l'échange d'informations avec des pays tiers semble bien fonctionner (à l'instar des principes de la "sphère de sécurité") de façon à pouvoir étendre les solutions qui fonctionnent à davantage de domaines;


Wat het standpunt ten aanzien van het verdrag en ten aanzien van de opmerkingen van de Liga voor Mensenrechten betreft, kan ik bevestigen dat het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wel degelijk werd gevraagd en dat er wel degelijk rekening mee werd gehouden tijdens de onderhandelingen over het akkoord.

Quant au point de vue relatif au traité et aux remarques de la Ligue des droits de l'homme, je peux confirmer que l'avis de la Commission de la protection de la vie privée a bel et bien été demandé et qu'il en a été tenu compte lors des négociations sur cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke levenssfeer wel definitief' ->

Date index: 2024-05-19
w