Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de persoonlijke levenssfeer
Eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer
Persoonlijke levenssfeer

Traduction de «persoonlijke levenssfeer waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer

respect de la vie prie


Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

Commission de la protection de la vie privée


bescherming van de persoonlijke levenssfeer

protection de la vie privée




bescherming van de persoonlijke levenssfeer

protection de la vie privée


Raadgevende Commissie inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

commission consultative sur la protection de la vie privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de MIVB op haar website de personen van wie de gegevens worden verkregen bovendien informeert over het doeleinde van de verzameling van gegevens, over het adres waartoe zij zich kunnen richten om een kopie te krijgen van hun gegevens en over het adres van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer waarbij zij een beroep kunnen indienen, kan ervan worden uitgegaan dat de MIVB voldoet aan de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Dans la mesure en outre où la STIB informe sur son site les personnes dont les données sont collectées de la finalité de la collecte des données, de l'adresse auxquelles elles peuvent s'adresser pour avoir copie de leurs données ainsi que de l'adresse de la Commission vie privée auxquelles elles peuvent adresser un recours, on peut considérer que la STIB satisfait à la loi vie privée.


Ook hier heeft de regering een compromis willen bereiken tussen de taken van de Staat en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, waarbij de samenwonende persoon de procedure niet kan verhinderen.

Ici aussi, le gouvernement a voulu obtenir un compromis entre les missions de l'État et la protection de la vie privée, sans que le cohabitant ait la capacité d'empêcher une procédure.


2. om die toestemming te koppelen aan waarborgen inzake de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, waarbij het scannen van kinderen tot 16 jaar wordt verboden en de controle telkens door een persoon van hetzelfde geslacht wordt uitgevoerd;

2. D'accompagner cette autorisation de garanties liées au respect de la vie privée, en excluant les enfants de moins de 16 ans du scanning et en imposant que chaque personne contrôlée le soit par une personne du même sexe;


Ook hier heeft de regering een compromis willen bereiken tussen de taken van de Staat en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, waarbij de samenwonende persoon de procedure niet kan verhinderen.

Ici aussi, le gouvernement a voulu obtenir un compromis entre les missions de l'État et la protection de la vie privée, sans que le cohabitant ait la capacité d'empêcher une procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfe ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesu ...[+++]


De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer stelt een controlebeleid vast waarbij hij aangeeft welke middelen noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking ervan en houdt het ter beschikking van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée définit une politique de contrôle, avec indication des moyens requis pour réaliser celle-ci, et la tient à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée.


Het sectoraal comité PSI geeft zijn voorafgaande machtiging aan de bekendmaking door de overheden van persoonsgegevens voor hun hergebruik in het kader van deze wet, waarbij het toeziet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le comité sectoriel PSI donne son autorisation préalable à la communication par les autorités publiques de données à caractère personnel en vue de leur réutilisation dans le cadre de la présente loi, en veillant à la protection de la vie privée.


Antwoord ontvangen op 23 juni 2016 : Met betrekking tot deze vraag heeft de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in 2012 een resolutie 1877/2012 aangenomen die de lidstaten van de Raad van Europa oproept : – overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag en overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens het respect te waarborgen voor de vrijheid van meningsuiting en informatie op het internet en de onlinemedia door de overheden en de particuliere instanties, waarbij de persoonlijke levenssfeer en de persoonsgegevens worden beschermd ; – ervoor te zorgen dat de tussenpersonen van de op ICT gebaseerd ...[+++]

Réponse reçue le 23 juin 2016 : Sur cette question, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a adopté en 2012 une résolution 1877/2012 qui invite les États membres du Conseil de l’Europe : – à garantir, conformément à l’article 10 de la Convention et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, le respect de la liberté d’expression et d’information sur l’Internet et les médias en ligne par les pouvoirs publics et les organes privés, tout en protégeant la vie privée et les données à caractère personnel ; – à veiller à ce que les intermédiaires des médias fondés sur les TIC fassent preuve de transparence vis-à-v ...[+++]


Op grond van dit artikel wordt een register met de rechterlijke beslissingen en authentieke akten inzake onderhoudsschulden opgericht bij de FOD Justitie, het zogenaamde « centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering » (hierna « centraal bestand » genoemd) waarbij de noodzakelijke procedureregels worden ingevoerd met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ...[+++]

Sur la base de cet article, il est institué au sein du SPF Justice un registre des décisions judiciaires et actes authentiques concernant des dettes alimentaires, intitulé « fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire » (ci-après « le fichier central »). Les règles de procédure nécessaires à cet égard sont instaurées afin d'assurer la protection de la vie privée conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Op grond van dit artikel wordt een register met de rechterlijke beslissingen en authentieke akten inzake onderhoudsschulden opgericht bij de FOD Justitie, het zogenaamde « centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering » (hierna « centraal bestand » genoemd) waarbij de noodzakelijke procedureregels worden ingevoerd met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ...[+++]

Sur la base de cet article, il est institué au sein du SPF Justice un registre des décisions judiciaires et actes authentiques concernant des dettes alimentaires, intitulé « fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire » (ci-après « le fichier central »). Les règles de procédure nécessaires à cet égard sont instaurées afin d'assurer la protection de la vie privée conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke levenssfeer waarbij' ->

Date index: 2024-06-20
w