Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de persoonlijke levenssfeer
Eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer
Persoonlijke levenssfeer

Vertaling van "persoonlijke levenssfeer stukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

Commission de la protection de la vie privée


eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer

respect de la vie prie


bescherming van de persoonlijke levenssfeer

protection de la vie privée


bescherming van de persoonlijke levenssfeer

protection de la vie privée




Raadgevende Commissie inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

commission consultative sur la protection de la vie privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wetsontwerp tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale ombudsmannen, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; Stukken Senaat nrs. 3-1060/1-6. — Regeling van een bevoegdheidsconflict (toepassing van de artikelen 2, 1º, en 11 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie).

Projet de loi modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux médiateurs fédéraux, aux commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée; Doc. Sénat n 3-1060/1-6.-Règlement d'un conflit de compétence (application des articles 2, 1º, et 11 de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation).


Wetsontwerp tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale ombudsmannen, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; Stukken Senaat nrs. 3-1060/1-6. — Regeling van een bevoegdheidsconflict (toepassing van de artikelen 2, 1º, en 11 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie).

Projet de loi modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux médiateurs fédéraux, aux commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée; Doc. Sénat n 3-1060/1-6.-Règlement d'un conflit de compétence (application des articles 2, 1º, et 11 de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation).


Afdeling VII. - Het aanhangig maken bij de Commissie van dossiers als bedoeld in artikel 31bis van de WVP en in artikel 12 van het Koninklijk besluit van 17 december 2003 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van bepaalde sectorale comités opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer Art. 37. Wanneer de voorzitter beslist het onderzoek van een dossier op te schorten en aan de Commissie voor te leggen of beslist om de beslissing van het Comité alsnog voor nieuw onderzoek aan deze wenst voor te leggen, bezorgt hij onverwijld alle nuttige ...[+++]

Section VII. - Saisie de la Commission prévue à l'article 31bis de la LVP et à l'article 12 de l'arrêté royal du 17 décembre 2003 fixant les modalités relatives à la composition et au fonctionnement de certains comités sectoriels institués au sein de la Commission de la protection de la vie privée Art. 37. Si le président décide de suspendre l'examen d'un dossier pour le soumettre à la Commission ou de demander à cette dernière de réexaminer un dossier au sujet duquel le Comité a déjà rendu sa décision, il communique sans délai à la Commission tous les documents utiles et rédige un compte rendu circonstancié des délibérations du Comité ...[+++]


Afdeling VIII. - Het aanhangig maken bij de Commissie van dossiers als bedoeld in artikel 31bis van de WVP en in artikel 12 van het Koninklijk besluit van 17 december 2003 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van bepaalde sectorale comités opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer Art. 40. Wanneer de voorzitter beslist het onderzoek van een dossier op te schorten en aan de Commissie voor te leggen of beslist om de beslissing van het Comité alsnog voor nieuw onderzoek aan deze wenst voor te leggen, bezorgt hij onverwijld alle nuttige ...[+++]

Section VIII. - Saisie de la Commission prévue à l'article 31bis de la LVP et à l'article 12 de l'arrêté royal du 17 décembre 2003 fixant les modalités relatives à la composition et au fonctionnement de certains comités sectoriels institués au sein de la Commission de la protection de la vie privée Art. 40. Si le président décide de suspendre l'examen d'un dossier pour le soumettre à la Commission ou s'il décide de lui demander de réexaminer un dossier au sujet duquel le Comité a déjà rendu sa décision, il communique sans délai à la Commission tous les documents utiles et il rédige un compte rendu circonstancié des délibérations du Com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen en overeenkomsten worden geëerbiedigd; 2° zich die inlichtingen, documenten, bescheiden, stukken en informatiedragers laten voorleggen op de plaa ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'information au lieu qu'ils désignent ou les consulter sur place, ce lieu pouvant constituer, le cas échéan ...[+++]


Gelet op de inhoud van de stukken die nu door eenieder kunnen worden ingekeken, lijkt het immers belangrijk erop toe te zien dat de bepalingen van de wet betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden nageleefd wat betreft de wijze waarop en de voorwaarden waaronder van die stukken kennis kan worden genomen.

Vu le contenu des documents qui seront maintenant susceptibles d'être consultés par toute personne, il apparaît, en effet, important de veiller à ce que les dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée soient respectées en ce qui concerne les modalités et conditions d'accès à ces documents.


Gelet op de inhoud van de stukken die nu door eenieder kunnen worden ingekeken, lijkt het immers belangrijk erop toe te zien dat de bepalingen van de wet betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden nageleefd wat betreft de wijze waarop en de voorwaarden waaronder van die stukken kennis kan worden genomen.

Vu le contenu des documents qui seront maintenant susceptibles d'être consultés par toute personne, il apparaît, en effet, important de veiller à ce que les dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée soient respectées en ce qui concerne les modalités et conditions d'accès à ces documents.


Zoals de Liga voor de Mensenrechten aanbeveelt, lijkt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer het gepaste onafhankelijke orgaan om objectief op grond van stukken — de aanvraag van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en de redenen voor de weigering om op die vraag in te gaan — en eventueel na het horen van de partijen — personen of organisaties uit de privésector — te beoordelen of de inlichtingen al dan niet moeten worden verstrekt.

La Commission de la protection de la vie privée semble être l'organisme indépendant tout indiqué pour décider objectivement sur la base des pièces — la demande des services de renseignement et de sécurité ainsi que les raisons du refus d'accéder à cette demande — et éventuellement de l'audition des parties — personne ou organisme du secteur privé et services de renseignement et de sécurité — si les informations doivent ou non être communiquées.


Art. 135. De personen die deelnemen aan een zitting van het directiecomité zijn tot de geheimhouding verplicht ten opzichte van de stukken en de beraadslagingen die betrekking hebben op de nationale veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van de overheid, de preventie en de bestraffing van misdrijven, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger en het respect voor de persoonlijke levenssfeer Dit geldt ook voor de feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van elke beslissing zola ...[+++]

Art. 135. Les personnes participant à une séance du Comité de direction sont tenues au secret à l'égard des documents et des délibérations qui ont trait à la sécurité nationale, à la protection de l'ordre public, aux intérêts financiers de l'autorité, à la prévention et à la répression des faits délictueux, au secret médical, aux droits et libertés du citoyen et au respect de la vie privée.


Dat toezicht brengt het recht mee om alle instellingen van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn te bezoeken en ter plaatse kennis te nemen van alle akten, stukken en dossiers en om alle akten, stukken en dossiers op te vragen, met uitzondering van de dossiers die betrekking hebben op de persoonlijke levenssfeer van de cliënten van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of hun onderhoudsplichtigen, en erover te waken dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn niet afwijkt van de wilsbeschikking van de ...[+++]

Cette tutelle implique le droit de visiter toutes les institutions du centre public d'aide sociale et de prendre connaissance sur place de tous actes, pièces et dossiers et de réclamer tous actes, pièces et dossiers, à l'exception des dossiers qui portent sur la vie privée des clients du centre public d'aide sociale ou leurs débiteurs d'aliments, et de veiller à ce que le centre public d'aide sociale ne déroge pas au testament des donateurs et testateurs concernant les charges légalement établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke levenssfeer stukken' ->

Date index: 2021-08-20
w