Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Medische gegevens van persoonlijke aard
Met vertrouwelijke informatie werken
Ongeoorloofde mededeling van persoonlijke gegevens
Persoonlijke gegevens
Persoonlijke gegevens en privacy beschermen
Persoonlijke gegevens van de werknemer
Persoonlijke gegevens van klanten registreren
Sociale gegevens van persoonlijke aard
Specifieke gegevens van persoonlijke aard

Traduction de «persoonlijke gegevens daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonlijke gegevens van klanten registreren

enregistrer les données personnelles de clients


ongeoorloofde mededeling van persoonlijke gegevens

communication non autorisée de données à caractère personnel




persoonlijke gegevens en privacy beschermen

protéger des données à caractère personnel et la vie privée


discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


persoonlijke gegevens

données d'identification personnelle | données PI


persoonlijke gegevens van de werknemer

identification du travailleur


sociale gegevens van persoonlijke aard

données sociales à caractère personnel


medische gegevens van persoonlijke aard

données médicales à caractère personnel


specifieke gegevens van persoonlijke aard

données particulières à caractère personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toezicht op de wettelijkheid van het verzamelen van persoonlijke gegevens door de sociale netwerken en op het gebruik dat daar vervolgens van gemaakt wordt, behoort tot de bevoegdheid van de autoriteiten die belast zijn met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, naargelang van het land waarin de dienstverleners gevestigd zijn.

Le contrôle de la légalité de la collecte des données personnelles par les réseaux sociaux et de l’usage qui en est fait par la suite relève de la compétence des autorités en charge de la protection de la vie privée, en fonction du pays dans lequel les prestataires sont établis.


De regering is daarentegen van mening dat de zin die het amendement wil toevoegen aan het einde van het eerste lid en die bepaalt dat de persoonlijke gegevens vernietigd moeten worden na het verstrijken van een termijn van ten hoogste één jaar, overbodig is daar hij te mechanisch en te weinig genuanceerd is.

En revanche, le gouvernenemt considère que l'ajout de la phrase proposée par l'amendement à la fin du premier alinéa, qui prévoit la destruction des données à caractère personnel à l'expiration d'un délai qui ne peut en aucun cas excéder un an, ne doit pas être retenu en raison de son caractère mécanique et peu nuancé.


De regering is daarentegen van mening dat de zin die het amendement wil toevoegen aan het einde van het eerste lid en die bepaalt dat de persoonlijke gegevens vernietigd moeten worden na het verstrijken van een termijn van ten hoogste één jaar, overbodig is daar hij te mechanisch en te weinig genuanceerd is.

En revanche, le gouvernenemt considère que l'ajout de la phrase proposée par l'amendement à la fin du premier alinéa, qui prévoit la destruction des données à caractère personnel à l'expiration d'un délai qui ne peut en aucun cas excéder un an, ne doit pas être retenu en raison de son caractère mécanique et peu nuancé.


Daar het persoonsgegevens betreft, moet de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aangewezen voor de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert, voorafgaand de procedure voor de toegang tot de gegevens van de oplijsting vaststellen, op basis van het principe van de behoefte om te kennen.

S'agissant de données à caractère personnel, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée désigné pour la direction qui gère les accès à la B.N.G. déterminera en amont la procédure relative à l'accès aux données de la journalisation sur base du principe du besoin d'en connaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een zelfde redenering wordt aangehouden door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (of de Privacycommissie) in haar advies nr. 06/97 van 19 februari 1997 naar aanleiding van het gebruik van gegevens betreffende de ziektedagen en de evaluatie van gegevens betreffende de gezondheid, in het kader van een promotieprocedure binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën. Hierin stelde ze dat « de betwistbare gegevens niet bestempeld kunnen worden als medische gegevens in de zin van artikel 7 van voornoemde we ...[+++]

La Commission de la protection de la vie privée a suivi le même raisonnement dans son avis nº 06/97 du 19 février 1997, relativement à l'utilisation de données concernant les jours de maladie et l'évaluation des données de santé dans le cadre d'une procédure de promotion au sein du Service public fédéral (SPF) Finances, où elle a indiqué que les données contestables ne peuvent pas être qualifiées de données médicales au sens de l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à ...[+++]


Ik heb daar mijn persoonlijke mening over gegeven en die is dat elk kind recht heeft op een vader en een moeder.

J'ai donné mon opinion à ce sujet, à savoir que chaque enfant a droit à un père et à une mère.


132. „normale verblijfplaats”: de plaats waar iemand gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen verblijft. In het geval van iemand die haar/zijn beroepsmatige bindingen op een andere plaats dan haar/zijn persoonlijke bindingen heeft en daardoor afwisselend op verschillende plaatsen in twee of meer lidstaten verblijft, wordt de normale verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats als haar/zijn persoonlijke bindingen te bevinden. Wanneer iemand in een lidstaat verblijft voor een opdra ...[+++]

«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre afin d'y accomplir une miss ...[+++]


De verwerking van persoonlijke gegevens die daar eventueel zal uit voortvloeien, is dus toereikend, ter zake dienend en niet overmatig uitgaande van de gerechtvaardigde doelstellingen.

Le traitement de données à caractère personnel qui en découlera éventuellement est adéquat, pertinent et non excessif au regard des finalités légitimes qui sont poursuivies.


Die controle behoort des te nauwgezetter te worden uitgeoefend daar artikel 22, eerste lid, van de Grondwet bepaalt dat " ieder.recht (heeft) op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden door de wet bepaald" (1) en daar artikel 4 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (welke wet gewijzig ...[+++]

Elle doit être d'autant plus minutieuse que l'article 22, alinéa 1, de la Constitution dispose que " chacun a droit au respect de sa vie privée et familiale, sauf dans les cas et conditions fixés par la loi" (1) et que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements des données à caractère personnel (modifiée par la loi du 11 décembre 1998 en vue de transposer la directive 95/45/CE) consacre en son article 4 le principe de la collecte des données pour des finalités déterminées et légitime ...[+++]


(142) Wat de medewerkende niet-verbonden importeurs betreft, was er met het betrokken product niet rechtstreeks werkgelegenheid gemoeid, daar de werknemers in de desbetreffende ondernemingen en de detailhandel te maken hadden met een groot aantal verschillende producten (en soms diensten) voor de verwerking van gegevens en met verschillende uitrusting voor telecommunicatie, terwijl faxapparaten voor persoonlijk gebruik slechts een ...[+++]

(142) En ce qui concerne les importateurs indépendants ayant coopéré, aucun emploi n'est directement lié au produit, puisque les employés des départements commerciaux et des magasins de détail concernés traitent un grand nombre de produits (et parfois de services) dans le domaine du traitement des données et des équipements de télécommunications, les télécopieurs personnels concernés ne constituant qu'une toute petite partie de leurs activités.


w