Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Document van persoonlijke aard
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Medische gegevens van persoonlijke aard
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onbetaald verlof
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Sociale gegevens van persoonlijke aard
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toekenning van verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlenging van verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof om redenen van persoonlijke aard

Vertaling van "persoonlijke aard zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une ...[+++]


document van persoonlijke aard

document à caractère personnel


medische gegevens van persoonlijke aard

données médicales à caractère personnel


sociale gegevens van persoonlijke aard

données sociales à caractère personnel


uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.

Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.


Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951


verlenging van verlof om redenen van persoonlijke aard

prolongation d'un congé de convenance personnelle


toekenning van verlof om redenen van persoonlijke aard

octroi d'un congé de convenance personnelle


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gegevens bedoeld in dit artikel zijn sociale gegevens van persoonlijke aard zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 6°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

Les données visées dans le présent article sont des données sociales à caractère personnel visées à l'article 2, alinéa 1 , 6°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale.


Deze kunnen van familiale aard zijn, zoals bv de opvang van kinderen na de geboorte of bij adoptie, het bijstaan van familie of vrienden bij ziekte of overlijden of van persoonlijke aard, zoals bv. bijscholing, reizen, e.a.

Ceux-ci peuvent avoir un caractère familial, tel que l'accueil des enfants après la naissance ou en cas d'adoption, l'assistance prêtée à la famille ou aux amis en cas de maladie ou de décès, ou un caractère personnel tel que le recyclage, les voyages, e.a.


De vereniging wordt beschouwd als onderaannemer van de in het eerste lid bedoelde instellingen met betrekking tot de onderlinge mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 6·, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid.

L’association est considérée comme le sous-traitant des établissements visés à l’alinéa premier concernant la communication mutuelle des données sociales à caractère personnel aux termes de l’article 2, alinéa 1 , 6·, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une banque-carrefour de la sécurité sociale.


— de koppeling van gezondheidsgegevens met andere gegevens van persoonlijke aard, zoals sociale en fiscale gegevens wordt onmogelijk gemaakt door de structuur zelf van het platform, dat geen plaats zal zijn waar data geconcentreerd worden, maar een zeef die elk gegeven zal verdelen over vele gebruikers, terwijl ze hun toegang tot die gegevens controleert;

— le couplage de données de santé avec d'autres données à caractère personnel comme les données sociales et fiscales est rendu impossible par la structure même de la plate-forme qui ne constituera pas un lieu de concentration des données mais bien un filtre qui répartira chaque donnée entre de nombreux utilisateurs tout en contrôlant leur accès à ces informations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake fiscaliteit zijn uitgaven van persoonlijke aard, zoals kosten van medische verzorging, kosten gemaakt naar aanleiding van de geboorte of de adoptie van een kind, onderhoudskosten van het gezin, enz., overeenkomstig de bepalingen van artikel 53, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), niet aftrekbaar van de belastbare inkomsten.

En matière de fiscalité, les dépenses ayant un caractère personnel, comme les frais médicaux, les frais exposés à l'occasion de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, les frais d'entretien du ménage, etc, ne sont pas déductibles des revenus imposables, conformément aux dispositions de l'article 53, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (C1R 92).


De gegevens bedoeld in dit artikel zijn sociale gegevens van persoonlijke aard zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 6°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid.

Les données visées dans le présent article sont des données sociales à caractère personnel comme visées à l'article 2, alinéa 1, 6°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.


1° uitgaven van persoonlijke aard, zoals de huurprijs en de huurlasten van onroerende goederen of gedeelten daarvan die tot woning dienen, de onderhoudskosten van het gezin, de kosten van onderwijs of opvoeding en alle andere uitgaven die voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid niet noodzakelijk zijn ».

1° les dépenses ayant un caractère personnel, telles que le loyer et les charges locatives afférents aux biens immobiliers ou parties de biens immobiliers affectés à l'habitation, les frais d'entretien du ménage, d'instruction ou d'éducation et toutes autres dépenses non nécessitées par l'exercice de la profession ».


Concreet : waar vroeger enkel een onderscheid werd gemaakt tussen sociale gegevens van persoonlijke aard (dit waren gegevens die door de onderzoeker zelf konden herleid worden tot een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon) en anonieme gegevens (dit waren gegevens die niet door de onderzoeker zelf konden herleid worden tot een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon maar eventueel wel door een derde, zoals de Kruispuntbank) dient nu een onderscheid te worden gemaakt tussen niet-g ...[+++]

Concrètement, là où auparavant on faisait seulement une distinction entre les données sociales à caractère personnel (c'est-à-dire les données que le chercheur lui-même pouvait mettre en relation avec une personne physique identifiée ou identifiable), d'une part, et les données anonymes (c'est-à-dire les données que le chercheur lui-même ne pouvait pas mettre en relation avec une personne physique identifiée ou identifiable, mais qui pouvaient éventuellement l'être par un tiers, comme la Banque-carrefour), d'autre part, on devra à présent distinguer le ...[+++]


De vereniging wordt beschouwd als onderaannemer van de in het eerste lid bedoelde instellingen met betrekking tot de onderlinge mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 6°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid.

L'association est considérée comme le sous-traitant des établissements visés à l'alinéa 1 concernant la communication mutuelle des données sociales à caractère personnel aux termes de l'article 2, alinéa 1, 6°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.


­ vormingskosten in verband met een onafhankelijk vak of een nieuwe beroepsactiviteit : die kosten zijn niet aftrekbaar daar ze moeten worden gerangschikt onder de uitgaven van persoonlijke aard zoals bedoeld in artikel 53, 1 , WIB 1992.

­ de frais de formation en rapport avec une branche indépendante ou une nouvelle activité professionnelle : ces frais ne sont pas déductibles car ils doivent être rangés parmi les dépenses ayant un caractère personnel visées à l'article 53, 1 , CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke aard zoals' ->

Date index: 2021-09-13
w