Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonlijk wil ik mevrouw hermans feliciteren » (Néerlandais → Français) :

- In mijn eigen naam en in naam van heel wat leden van deze assemblee wil ik mevrouw Leduc en de twee nieuwe leden van het college van quaestoren nogmaals feliciteren.

- En mon nom et au nom de nombreux membres de cette assemblée, j'adresse de nouveau toutes mes félicitations à Mme Leduc ainsi qu'aux deux nouveaux membres de la Questure.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag allereerst mijn waardering uitspreken voor de verklaringen van de Commissie en de Raad en ik wil commissaris Olli Rehn een blijk van waardering geven en hem bedanken en feliciteren voor zijn persoonlijke inspanningen voor het Turkse lidmaatschap van de Europese Unie.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à saluer les déclarations de la Commission et du Conseil et à remercier, féliciter et saluer le commissaire Olli Rehn pour son engagement personnel en faveur de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.


Om een compromis te bereiken heeft de Sociaal-democratische Fractie echter ingestemd met het voorstel van onze rapporteur, mevrouw Laperrouze – die ik wil feliciteren met de kwaliteit van haar werk en haar persoonlijke inzet – en haar amendement ingetrokken.

Cependant, dans un souci de compromis, le groupe socialiste a accepté la proposition de notre rapporteur, Mme Laperrouze - dont je tiens à saluer la qualité des travaux et l’engagement personnel -, et a retiré son amendement.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik zou graag persoonlijk de heer Sterckx willen feliciteren met het uitstekende werk dat hij met zijn verslag geleverd heeft.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je tiens personnellement également à féliciter M. Sterckx pour l’excellent travail fourni dans son rapport.


– (HU) Ik wil mevrouw Riis-Jørgensen feliciteren met haar uitstekende verslag, maar ik moet op dit punt ook mijn waardering uitspreken aan de Commissie en aan de heer Kovács persoonlijk voor het voorstel dat hij heeft opgesteld.

- (HU) Je voudrais féliciter Mme Riis-Jørgensen pour son excellent rapport, mais à ce stade, je veux également exprimer personnellement ma reconnaissance à la Commission et à M. Kovács pour la proposition qu’il a élaborée.


Persoonlijk wil ik mevrouw Hermans feliciteren met dit wetsvoorstel.

Je voudrais enfin féliciter personnellement Mme Hermans de cette proposition de loi.


Eerst wil ik mevrouw Arena feliciteren voor het voorstel van resolutie dat ze op 20 maart 2013 heeft ingediend en dat vandaag hopelijk wordt goedgekeurd, nog vóór de Internationale Vrouwendag in 2014.

Mme Leona Detiège (sp.a), rapporteuse au nom du Comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes. - Je voudrais d'abord féliciter Mme Arena pour la proposition de résolution qu'elle a déposée le 20 mars 2013 et que, je l'espère, nous allons adopter aujourd'hui, avant la Journée internationale de la femme de 2014.


– In de eerste plaats wil ik mevrouw Jeanmoye feliciteren met haar excellent verslag, dat zonder enige twijfel een basisdocument voor de toepassing van de wet zal worden.

- Je tiens tout d'abord à féliciter Mme Jeanmoye pour son excellent rapport qui constituera, sans nul doute, un document de base pour l'application de la loi.


- In mijn eigen naam en in naam van heel wat leden van deze assemblee wil ik mevrouw Leduc en de twee nieuwe leden van het college van quaestoren nogmaals feliciteren.

- En mon nom et au nom de nombreux membres de cette assemblée, j'adresse de nouveau toutes mes félicitations à Mme Leduc ainsi qu'aux deux nouveaux membres de la Questure.


Ik wil erop wijzen dat de bevoegde minister reeds een gelijkaardige mondelinge vraag heeft beantwoord: vraag nr. 1664 van mevrouw Françoise Colinia over " de gevolgen van het gebruik van " multimedia messaging systems" op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer" (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Justitie, 18 februari 2004, COM 165, blz. 7.)

Je voudrais vous faire remarquer que la ministre compétente a déjà répondu à une question orale similaire. Il s'agit de la question n° 1664 de Mme Françoise Colinia sur " l'impact de l'utilisation des " multimedia messaging systems" sur la protection de la vie privée" (Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Justice, 18 février 2004, COM 165, p. 7.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk wil ik mevrouw hermans feliciteren' ->

Date index: 2025-07-29
w