Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoonlijke bescherming tegen vallen
Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen

Traduction de «persoonlijk tegen ontvangstbewijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonlijke bescherming tegen vallen

équipement individuel de protection contre les chutes


persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen

équipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur


persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


misdrijven tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid

criminalité portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze overhandiging vindt persoonlijk tegen ontvangstbewijs plaats, per post of per e-mail, naar keuze van de met de controle belaste ambtenaar".

Cette transmission s'opère en mains propres contre accusé de réception ou par courrier postal ou électronique, au choix de l'agent chargé du contrôle».


Deze overhandiging vindt persoonlijk tegen ontvangstbewijs plaats, per post of per e-mail, naar keuze van de met de controle belaste ambtenaar.

Cette transmission s'opère en mains propres contre accusé de réception ou par courrier postal ou électronique, au choix de l'agent chargé du contrôle.


2° hetzij door persoonlijke afgifte tegen ontvangstbewijs bij de Dienst Bevorderingen, Egmont II, bur.

2° soit par remise en mains propre au service Promotions, Egmont II, bur.


In de gevallen bedoeld in de eerste lid gebeurt de communicatie mondeling in de mate als aangegeven in artikel 15, per post, per fax, door persoonlijke afgifte tegen ontvangstbewijs of via een combinatie van deze middelen.

Dans les cas visés à l'alinéa 1, les communications sont faites par des moyens électroniques, par la voie orale dans les limites posées à l'article 15, par la voie postale, par fax, par la remise en mains propres certifiée par un accusé de réception ou par l'un ou l'autre de ces moyens combinés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overhandiging vindt persoonlijk tegen ontvangstbewijs plaats, per post of per e-mail, naar keuze van de met de controle belaste ambtenaar.

Cette transmission s'opère en mains propres contre accusé de réception ou par courrier postal ou électronique, au choix de l'agent chargé du contrôle.


b) door te vragen elk document dat nuttig is voor de verwezenlijking van hun opdrachten, voor te leggen of op te zoeken, een kopie ervan te nemen of het mee te nemen tegen ontvangstbewijs, met uitzondering van de persoonlijke medische en psychologische dossiers;

b) en demandant de produire ou rechercher tout document utile à l'accomplissement de leurs missions, d'en prendre copie ou de l'emporter contre récépissé, à l'exception des dossiers médicaux et psychologiques individuels;


RAPPORTEERT AAN : naargelang van het geval, de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder of de administrateur-generaal en, in elk geval, aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing Indiening van de kandidaturen Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidatuur worden ingediend : - hetzij bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder van citydev.brussels op het volgende adres : Gabrielle Petitstraat 6 in 1080 Brussel, - hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voorzitter of de afgevaardigd bestuurder tegen ...[+++]

FAIT RAPPORT :selon les cas, au conseil d'administration, au président, à l'administrateur délégué et à l'administrateur général et dans tous les cas au directeur général de la Rénovation urbaine. Introduction des candidatures Pour être recevable, une candidature doit être introduite : - soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à l'administrateur délégué de citydev.brussels à l'adresse suivante : rue Gabrielle Petit 6 à 1080 Bruxelles, - soit par remise en mains propres au président ou à l'administrateur délégué contre signature d'un accusé de réception, et être introduite, au plus tard, le 9 september 2016.


Wat betreft de tweede prejudiciële vraag staat het voor de verwijzende rechter vast en blijkt het expliciet uit de lezing van de in het geding zijnde bepaling dat het aanvangspunt van de beroepstermijn verschillend is naar gelang van de wijze van kennisgeving van de betwiste administratieve beslissing : wanneer de beslissing persoonlijk wordt overhandigd tegen ontvangstbewijs, is het de datum van dat ontvangstbewijs die de termijn doet lopen; indien van de beslissing kennis wordt gegeven bij ter post aangetekende brief, is het de datum van de afgifte van ...[+++]

En ce qui concerne la deuxième question préjudicielle, selon le juge a quo, il est acquis et il résulte explicitement de la lecture de la disposition en cause que le point de départ du délai de recours est différent selon le mode de notification de la décision administrative contestée : si la décision est remise en mains propres contre accusé de réception, c'est la date de cet accusé de réception qui fait courir le délai; si la décision est notifiée par courrier recommandé à la poste, c'est la date de dépôt du pli à la poste par le C. P.A.S. qui fait courir le délai.


Wat het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag betreft, staat het voor de verwijzende rechter vast en blijkt het expliciet uit de lezing van de in het geding zijnde bepaling dat het aanvangspunt van de beroepstermijn verschillend is naar gelang van de wijze van kennisgeving van de betwiste administratieve beslissing : wanneer de beslissing persoonlijk wordt overhandigd tegen ontvangstbewijs, is het de datum van dat ontvangstbewijs die de termijn doet lopen; indien van de beslissing kennis wordt gegeven bij ter post aangetekende brief, is het de datum ...[+++]

Concernant la première partie de la question préjudicielle, il est acquis et il résulte explicitement de la lecture de la disposition en cause, selon le juge a quo, que le point de départ du délai de recours est différent selon le mode de notification de la décision administrative contestée : si la décision est remise en mains propres contre accusé de réception, c'est la date de cet accusé de réception qui fait courir le délai; si la décision est notifiée par une lettre recommandée à la poste, c'est la date de dépôt du pli à la poste par le C. P.A.S. qui fait courir le délai.


De kandidaturen dienen hetzij uiterlijk op 11 oktober 1999 bij ter post aangetekend schrijven naar het bovenstaande adres te worden verstuurd, hetzij uiterlijk op 12 oktober 1999, om 10 uur, persoonlijk tegen ontvangstbewijs te worden overhandigd op het bovenstaande adres.

Les candidatures doivent être envoyées par lettre recommandée à la poste pour la date ultime du 11 octobre 1999, à l'adresse ci-dessus, soit être déposées personnellement contre accusé de réception à la date ultime du 12 octobre 1999, à 10 heures, à l'adresse ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk tegen ontvangstbewijs' ->

Date index: 2022-05-26
w