Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonlijk te komen voorstellen daarna " (Nederlands → Frans) :

De « Commissie Peer Review Neurostimulatie » heeft ten allen tijde de mogelijkheid om de implanterend geneesheer-specialist uit te nodigen om zijn dossiers persoonlijk te komen voorstellen Daarna wordt de aanvraag tot tegemoetkoming, met gemotiveerd advies van de « Commissie Peer Review Neurostimulatie », terug voorgelegd aan het College van geneesheren-directeurs die de uiteindelijke beslissing tot tegemoetkoming door de verplichte verzekering of tot weigering proefstimulatie neemt.

La « Commission Peer Review Neurostimulation » a toujours la possibilité d'inviter le médecin-spécialiste implanteur pour venir présenter personnellement ses dossiers.


Mijn administratie zal voorstellen formuleren die daarna met de overheidsondernemingen zullen worden besproken naar haalbaarheid toe en desgevallend zullen worden opgenomen in de verplichtingen van de volgende beheerscontracten die in de loop van 2016 tot stand zullen komen.

Mon administration fera des propositions qui seront ensuite discutées quant à leur faisabilité avec les entreprises publiques et, le cas échéant, reprises dans les obligations des futurs contrats de gestion qui verront le jour dans le courant 2016.


De « Commissie Peer review endoprothesen » heeft ten allen tijd de mogelijkheid om de implanteerder uit te nodigen om zijn dossier persoonlijk te komen voorstellen.

La « Commission Peer review endoprothèses » a toujours la possibilité d'inviter l'implanteur pour qu'il vienne personnellement présenter ses dossiers.


Wij hopen dat de Commissie in het kerninitiatief innovatiebeleid dat binnenkort wordt gepubliceerd een serieuze poging zal doen om met krachtige en gedurfde voorstellen te komen – die dan uiteraard zoals we weten eerst moeten worden besproken, maar waarmee we daarna deze problemen en hindernissen onverwijld te lijf kunnen gaan.

Nous souhaiterions voir, lorsque l’initiative phare portant sur la politique de l’innovation sera publiée, une tentative sérieuse de mettre en avant des propositions audacieuses et osées de la part de la Commission − qui, évidemment, devront être débattues, comme nous le savons − mais qui traiteront et aborderont de front ces questions, problèmes et obstacles.


Ik doe een dringend beroep op de Commissie om uitermate streng toe te zien op de tenuitvoerlegging van de huidige richtlijnen, alsook om resoluut verder te gaan op de ingeslagen de weg van de wederzijdse erkenning, om pas daarna eventueel met voorstellen te komen voor mogelijke verdere harmonisering.

Je prie la Commission de tout faire pour contrôler la mise en œuvre des directives existantes, et pour progresser dans le domaine de la reconnaissance mutuelle avant de pousser plus avant une éventuelle harmonisation.


Ik doe een dringend beroep op de Commissie om uitermate streng toe te zien op de tenuitvoerlegging van de huidige richtlijnen, alsook om resoluut verder te gaan op de ingeslagen de weg van de wederzijdse erkenning, om pas daarna eventueel met voorstellen te komen voor mogelijke verdere harmonisering.

Je prie la Commission de tout faire pour contrôler la mise en œuvre des directives existantes, et pour progresser dans le domaine de la reconnaissance mutuelle avant de pousser plus avant une éventuelle harmonisation.


Het is echter aan de Commissie om met echte voorstellen te komen. Daarna kunnen we gaan werken aan de wetgevingsmethoden en formuleringen.

Mais c’est à la Commission de présenter de véritables propositions, après quoi nous pourrons commencer à travailler sur les méthodes et l’élaboration de la législation.


§ 1. De kredieten waarvan sprake is in artikel 79quater, 10de lid, kunnen in aanmerking komen met het oog op een persoonlijke toelating in elke cursus van de eerste cyclus die niet in twee delen gestructureerd is, ongeacht de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde instelling waar de student zich daarna inschrijft.

§ 1. Les crédits dont question à l'article 79quater, alinéa 10, peuvent être valorisés en vue d'une admission personnalisée dans tout cursus de premier cycle non structuré en deux parties quel que soit l'établissement organisé ou subventionné par la Communauté française où l'étudiant s'inscrit par la suite.


De titels van de rubrieken waaronder op de identiteitskaart de persoonlijke gegevens worden aangebracht die specifiek zijn voor de houder, komen er in de eerste plaats in de taal gewenst door de aanvrager en daarna in het Engels.

Les titres des rubriques en regard desquelles sont apposées sur la carte d'identité les données personnelles spécifiques au titulaire y figurent en premier lieu dans la langue choisie par le titulaire puis en anglais.


Persoonlijk vind ik het allerbelangrijkste, en dat is overigens nog onontgonnen gebied, dat we na bovengenoemde voorstellen ook snel met voorstellen zullen komen inzake niet-militaire doelstellingen.

En outre, et c'est là pour moi le domaine le plus important, un domaine où nous innovons, dès que nous aurons présenté nos propositions sur un instrument d'intervention rapide, nous avancerons également des propositions visant à poursuivre d'importants objectifs non militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk te komen voorstellen daarna' ->

Date index: 2022-06-12
w