Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "persoonlijk niet meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd

Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor wordt de verhoging van het remgeld met 0,50 euro voor de rechthebbenden zonder verhoogde verzekeringstegemoetkoming niet toegepast indien het persoonlijk aandeel meer dan 40% zou bedragen door die verhoging met 0,50 euro.

Ainsi, l'augmentation du ticket modérateur avec 0,50 euro pour les bénéficiaires sans intervention majorée n'est pas appliquée si l'intervention personnelle atteint plus de 40% avec cette augmentation de 0,50 euro.


Hierbij moge het duidelijk zijn dat de prestatie van deze onder andere persoonlijke inzet meer gewaarborgd is vanwege de ouders en des te positiever zal worden ervaren in hoofde van het kind, wanneer de ouders het engagement tot deze inzet vrijwillig op zich hebben genomen; wanneer de verplichting tot die prestaties, met andere woorden het ouderschap aan de betrokken personen niet extern werd opgelegd, eventueel zelfs tegen hun wens en wil in.

À cet égard, il devrait être clair que l'investissement, notamment personnel, qui émane des parents sera d'autant mieux garanti et par ailleurs ressenti de manière d'autant plus positive par l'enfant que les parents auront pris cet engagement volontairement et que, en d'autres termes, ce devoir d'investissement qu'induit la parentalité ne leur aura pas été imposé de l'extérieur, éventuellement contre leur gré.


Spreker hoeft daar nu niet in detail op in te gaan en wil alleen kort ingaan op enkele elementen van continuïteit waarvoor we inspanningen zullen doen, en op enkele persoonlijke of meer Belgische accenten.

L'intervenant ne juge pas nécessaire d'entrer dès à présent dans les détails; il se contentera de présenter brièvement quelques éléments de continuité pour lesquels la Belgique consentira des efforts, et abordera ensuite quelques points personnels ou plus spécifiquement belges.


2. Wanneer een lidstaat een verzoek om consulaire bescherming ontvangt van een persoon die stelt een niet-vertegenwoordigde burger te zijn, of in kennis wordt gesteld van een persoonlijke noodsituatie van een niet-vertegenwoordigde burger in de zin van artikel 9, raadpleegt hij onverwijld het ministerie van Buitenlandse Zaken van de lidstaat waarvan de persoon stelt een onderdaan te zijn, of, in voorkomend geval, de bevoegde ambassade of het bevoegde consulaat van die lidstaat, en verstrekt hij alle relevante informatie waarover hij beschikt, onder meer over de i ...[+++]

2. Lorsqu'un État membre reçoit une demande de protection consulaire de la part d'une personne qui prétend être un citoyen non représenté, ou qu'il est informé d'une situation d'urgence donnée dans laquelle se trouve un citoyen non représenté, telle que celles énumérées à l'article 9, il consulte sans tarder le ministère des affaires étrangères de l'État membre dont la personne revendique la nationalité ou, le cas échéant, l'ambassade ou le consulat compétent de cet État membre, et il lui fournit toutes les informations utiles dont il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Wanneer een partij persoonlijk is verschenen of zich heeft laten vertegenwoordigen op de inleidingszitting en niet (persoonlijk of vertegenwoordigd door haar advocaat) verschijnt op een latere zitting, terwijl de rechter haar persoonlijke verschijning had bevolen, dan is de straf dat een bevel tot medebrenging wordt uitgevaardigd en dat verzet niet meer mogelijk is.

­ Par ailleurs, lorsque la partie a comparu en personne ou représentée à l'audience d'introduction et qu'elle ne comparaît pas (en personne ou représentée) à une audience ultérieure alors que le juge avait ordonné sa comparution personnelle, la sanction est le décernement d'un mandat d'amener et la perte de la faculté de faire opposition.


­ Wanneer een partij persoonlijk is verschenen of zich heeft laten vertegenwoordigen op de inleidingszitting en niet (persoonlijk of vertegenwoordigd door haar advocaat) verschijnt op een latere zitting, terwijl de rechter haar persoonlijke verschijning had bevolen, dan is de straf dat een bevel tot medebrenging wordt uitgevaardigd en dat verzet niet meer mogelijk is.

­ Par ailleurs, lorsque la partie a comparu en personne ou représentée à l'audience d'introduction et qu'elle ne comparaît pas (en personne ou représentée) à une audience ultérieure alors que le juge avait ordonné sa comparution personnelle, la sanction est le décernement d'un mandat d'amener et la perte de la faculté de faire opposition.


Er is niet alleen consensus in het geval van een eenparig akkoord, eventueel stilzwijgend, of wanneer een of meer leden zich onthouden, maar ook wanneer een of meer leden, al zijn zij het persoonlijk met de beslissing niet eens, toch verkiezen ze zich er niet tegen te verzetten omdat zij andere elementen van beoordeling inbrengen (zoals de noodzaak van een snelle beslissing ten aanzien van bepaalde omstandigheden, het belang van het college of dat van ...[+++]

Il y a consensus non seulement dans le cas où il y a un accord unanime, éventuellement tacite, ou abstention de la part d'un ou plusieurs membres, mais également lorsque un ou plusieurs membres du collège qui sont, à titre personnel, en désaccord avec la proposition de décision, choisissent néanmoins de ne pas s'y opposer en prenant en compte d'autres éléments d'appréciation (tels que la nécessité d'une décision rapide par rapport à des circonstances déterminées, l'intérêt du collège ou du ministère public en général).


1) "een leven lang leren".: alle vormen van algemeen vormend onderwijs, beroepsonderwijs en beroepsopleidingen, niet-formeel leren en informeel leren die gedurende het gehele leven plaatsvinden en die op persoonlijk vlak, voor het leven als burger, cultureel of sociaal gezien en/of vanuit het oogpunt van de arbeidsmarkt tot meer kennis, vaardigheden en competenties of meer maatschappelijke participatie leiden, inclusief de verlening van begeleiding en advies.

"éducation et formation tout au long de la vie": l'ensemble constitué par l'enseignement général, l'enseignement et la formation professionnels, l'éducation non formelle et l'éducation informelle entrepris tout au long de la vie, aboutissant à une amélioration des connaissances, des aptitudes et des compétences ou de la participation à la société dans une perspective personnelle, civique, culturelle, sociale et/ou professionnelle, y compris la fourniture de services de conseil et d'orientation.


Dit conflict zou kunnen bestaan in enig financieel belang, rechtstreeks of niet rechtstreeks, bij de uitkomst van de ADR-procedure, enige persoonlijke of zakelijke relatie met een of meer van de partijen gedurende de drie jaar die voorafgaan aan het tijdstip van bekleding van het ambt, inclusief enige hoedanigheid, anders dan voor ADR-doeleinden, waarin de betrokkene heeft gehandeld ten behoeve van een of meer van de partijen of va ...[+++]

Il pourrait s'agir d'un intérêt financier, direct ou indirect, dans l'issue de la procédure de REL ou d'une relation personnelle ou commerciale établie avec une ou plusieurs des parties au cours des trois années précédant la prise de fonctions, y compris si la personne concernée a agi à un autre titre que pour les besoins du REL pour une ou plusieurs des parties, pour une organisation ou une fédération professionnelle dont une des parties est membre ou pour u ...[+++]


4. Onverminderd het recht om de persoonlijke verschijning van de aanvrager te verlangen overeenkomstig artikel 21, lid 8, mag de gekozen regeling er niet toe leiden dat de aanvrager op meer dan één locatie persoonlijk moet verschijnen om een aanvraag in te dienen.

4. Sans préjudice du droit de convoquer le demandeur à un entretien personnel comme prévu à l’article 21, paragraphe 8, la sélection d’un mode d’organisation ne doit pas se traduire par l’exigence que le demandeur comparaisse personnellement à plusieurs endroits pour introduire une demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk niet meer' ->

Date index: 2025-07-18
w