Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Ad personam
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
In geweten en in volle vrijheid
Micromarketing
Naar
Normen voor persoonlijke hygiëne handhaven
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Persoonlijk voordeel
Persoonlijke beoordeling
Persoonlijke geluiddosismeter
Persoonlijke geluidexpositiemeter
Persoonlijke hygiëne onderhouden
Persoonlijke inschatting
Persoonlijke lawaaidosismeter
Persoonlijke marketing
Persoonlijke ruimte
Persoonlijke waardebepaling
Persoonlijke webruimte
Uit eigen naam
Visie
Voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen
à titre personnel

Traduction de «persoonlijk geweten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


persoonlijke ruimte (nom féminin) | persoonlijke webruimte (nom féminin)

espace personnel


in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté


persoonlijke beoordeling | persoonlijke inschatting | persoonlijke waardebepaling

évaluation individuelle


persoonlijke geluiddosismeter | persoonlijke geluidexpositiemeter | persoonlijke lawaaidosismeter

dosimètre individuel


persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven

respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


Micromarketing | Persoonlijke marketing

mercatique personnalisée




Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

Commission de la protection de la vie privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. De psycholoog bedoeld in artikel 10 mag enkel informatie meedelen of vertrouwelijke mededelingen doen die hij persoonlijk heeft ontvangen of vastgesteld nadat hij in eer en geweten de situatie heeft geëvalueerd, en doet zo nodig een beroep op de hulp van zijn vakgenoten.

Art. 11. Le psychologue visé à l'article 10 ne peut en tout état de cause communiquer que des informations ou confidences qu'il a personnellement recueillies ou constatées et seulement après avoir évalué en conscience la situation et, au besoin, fait appel à l'aide de ses confrères.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ECR-fractie is van mening dat de doodstraf een kwestie is van ieders persoonlijk geweten hier in dit Parlement. Hoewel we achter het gemeenschappelijk standpunt van de EU staan, te weten geen doodstraf ongeacht de omstandigheden, blijft het een feit dat vele miljoenen Europese burgers - onze kiezers - er nog altijd voorstander van zijn.

– (EN) Monsieur le Président, le groupe ECR estime que la peine capitale est une affaire de conscience personnelle pour chaque député. Même si nous reconnaissons la position commune de l’UE, qui est de s’opposer en toutes circonstances aux exécutions, le fait est que des millions de citoyens européens, nos électeurs, sont toujours en faveur de la peine capitale.


Mijn fractie, de ECR-Fractie is echter van mening dat het een kwestie van persoonlijk geweten is of de bij ernstigere vergrijpen als terrorisme en doodslag doodstraf al dan niet gerechtvaardigd is.

Néanmoins, mon groupe, celui des conservateurs et réformistes européens, considère comme un cas de conscience personnelle de savoir si la peine de mort est justifiée pour les délits plus sérieux de terrorisme ou de meurtre.


Ook wordt de VS verzocht de doodstraf af te schaffen, wat voor ons een kwestie van persoonlijk geweten is.

Qui plus est, l’abolition de la peine de mort par les États-Unis, qui est également mentionnée, reste pour nous une question de conscience personnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie tegen huwelijken tussen ...[+++]

attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels et des couples ayant conclu un partenariat civ ...[+++]


Dat is een kwestie van persoonlijk geweten, maar hier is ook de geloofwaardigheid van het Europees Parlement en, in bredere zin, van de inspanningen van de Europese Unie in de regio in het geding.

C’est une question de conscience personnelle mais c’est également toute la crédibilité du Parlement européen et, plus largement, l’action de l’Union européenne dans la région qui sont en jeu.


Wat de grotere beschikbaarheid van contraceptiva betreft, hebben wij tegen het amendement gestemd omdat wij menen dat dit een kwestie van persoonlijke moraal en persoonlijk geweten is en dat de Europese Unie hierin geen politiek standpunt mag innemen.

Sur la question de l'élargissement de l'accès aux contraceptifs, nous avons voté contre l'amendement parce que nous pensons que cela relève de la moralité personnelle et de la conscience et qu'il ne s'agit pas d'un domaine où l'Union européenne devrait prendre position du point de vue politique.


Te dezen, en zowel voor de verzoekende partij voor de verwijzende rechter, die minder dan 14 jaar oud is, als voor zijn zus, die ouder is dan 14 jaar, heeft de raadsman van die twee minderjarigen zijn verzoekschrift ingediend, niet op grond van de aanspraken van zijn cliënten, wier leeftijd het hun onmogelijk maakte hun belangen alleen te bepalen, maar wel door zich te inspireren op zijn persoonlijk geweten met betrekking tot de elementen van het dossier.

En l'espèce, aussi bien pour le requérant devant le juge a quo, âgé de moins de 14 ans, que pour sa soeur, âgée de plus de 14 ans, le conseil de ces deux mineurs a introduit sa requête, non sur la base des prétentions de ses clients dont l'âge ne leur permettait pas de déterminer seuls leurs intérêts, mais en s'inspirant de sa conscience personnelle eu égard aux éléments du dossier.


2. In andere gemeenten dan Beveren hebben burgemeesters geprotesteerd tegen afbraakwerken die dienden uitgevoerd te worden in opdracht van de Vlaamse regering. a) Werden er de voorbije vijf à tien jaar al eens burgemeesters door de federale overheid op de vingers getikt omdat zij - in eer en geweten - als burgemeester protesteerden tegen de sloopwerken van de Vlaamse overheid en zich persoonlijk mee verzet hebben? b) Werden er sancties (en zo ja, welke) uitgevaardigd tegen deze burgemeesters?

2. Dans d'autres communes que Beveren, des bourgmestres ont protesté contre des travaux de démolition qui devaient être entrepris sur l'ordre du gouvernement flamand. a) Au cours des cinq à dix dernières années, des bourgmestres se sont-ils fait sermonner par les autorités fédérales parce qu'ils avaient - en leur âme et conscience - protesté contre des travaux de démolition ordonnés par les autorités flamandes et s'y étaient personnellement opposés ? b) Des sanctions ont-elles été prises contre ces bourgmestres (dans l'affirmative, lesquelles) ?


Elke beoefenaar is vrij om «in eer en geweten» te handelen en naar gelang van zijn persoonlijke, filosofische of andere overtuigingen die praktijk eventueel te weigeren.

Chaque pratricien a la liberté d'agir «en son âme et conscience» et donc de refuser éventuellement cette pratique en fonction de ses convictions personnelles, philosophiques ou autres.


w