Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoonlijk therapeutisch gebruik

Vertaling van "persoonlijk gebruik strafbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


persoonlijk therapeutisch gebruik

usage thérapeutique personnel


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van overige geneesmiddelen

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants


persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren

finir les capacités personnelles des patients


Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen voor persoonlijk gebruik in internationaal verkeer

Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale


bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de gebruiker

protection de la vie privée des utilisateurs


Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer voor persoonlijk gebruik van pleziervaartuigen en van luchtvaartuigen

Convention douanière relative à l'importation temporaire pour usage privé des embarcations de plaisance et des aéronefs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6 bis) In deze richtlijn worden, in overeenstemming met de bepalingen van Kaderbesluit 2004/757/JBZ die erdoor worden gewijzigd, geen bepalingen opgenomen die het bezit van nieuwe psychoactieve stoffen voor persoonlijk gebruik strafbaar stellen, onverminderd het recht van de lidstaten om het bezit van drugs voor persoonlijk gebruik op nationaal niveau strafbaar te stellen.

(6 bis) La présente directive, conformément aux dispositions de la décision-cadre 2004/757/JAI qu'elle modifie, ne vise pas à criminaliser la possession de nouvelles substances psychoactives destinée à un usage personnel, sans préjudice du droit des États membres à criminaliser, au niveau national, la possession de drogues destinée à un usage personnel.


Die feedback kan herleid worden tot volgende punten: * een verzekeringsarts die zich toegang verschaft tot het dossier van een patiënt waarmee hij/zij geen therapeutische relatie heeft schendt de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens ("hierna Privacywet"); * het is aan het ziekenhuis om de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen voor de bescherming van patiëntendossiers tegen verlies, diefstal of ongeoorloofd gebruik; * gebeurt dit toc ...[+++]

Ce feed-back peut se résumer par les points suivants: * un médecin de l'assurance qui accède au dossier d'un patient avec qui il n'a aucune relation thérapeutique viole la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après "loi sur la vie privée"); * il revient à l'hôpital de prendre les mesures adéquates au plan technique et organisationnel pour protéger les dossiers de patient contre la perte, le vol ou l'usage abusif; * lorsque ces situations se produisent malgré tout, la personne qui a accédé indûment au dossier commet une infraction à la loi sur la ...[+++]


« Het persoonlijk gebruik van de stoffen genoemd in artikel 2bis , § 1, is niet strafbaar, evenmin als het verbouwen, de invoer, het vervaardigen, het vervoer, het bezit, of de aanschaf, wanneer die uitsluitend het eigen gebruik van de betrokkene tot doel hebben.

« L'usage personnel des substances visées à l'article 2bis , § 1 , la culture, l'importation, la fabrication, le transport, la détention ou l'acquisition de ces substances, lorsqu'elles sont destinées exclusivement à l'usage personnel de la personne concernée, ne constituent pas une infraction.


« Het persoonlijk gebruik van de stoffen genoemd in artikel 2bis , § 1, is niet strafbaar, evenmin als het verbouwen, de invoer, het vervaardigen, het vervoer, het bezit, of de aanschaf, wanneer die uitsluitend het eigen gebruik van de betrokkene tot doel hebben.

« L'usage personnel des substances visées à l'article 2bis , § 1 , la culture, l'importation, la fabrication, le transport, la détention ou l'acquisition de ces substances, lorsqu'elles sont destinées exclusivement à l'usage personnel de la personne concernée, ne constituent pas une infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met inachtneming van de grondbeginselen van haar grondwet en haar rechtsstelstel dient elke partij de maatregelen te nemen die nodig zijn om, indien opzettelijk, het bezit, de aankoop of de teelt van verdovende middelen of psychotrope stoffen voor persoonlijk gebruik in strijd met de bepalingen van het Verdrag van 1961, het Verdrag van 1961 zoals gewijzigd of het Verdrag van 1971, krachtens haar nationale wetgeving strafbaar te stellen.

2. Sous réserve de ses principes constitutionnels et des concepts fondamentaux de son système juridique, chaque partie adopte les mesures nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale conformément à son droit interne, lorsque l'acte a été commis intentionnellement, à la détention et à l'achat de stupéfiants et de substances psychotropes et à la culture de stupéfiants destinés à la consommation personnelle en violation des dispositions de la Convention de 1961, de la Convention de 1961 telle que modifiée ou de la Convention de 1971.


2. Met inachtneming van de grondbeginselen van haar grondwet en haar rechtsstelstel dient elke partij de maatregelen te nemen die nodig zijn om, indien opzettelijk, het bezit, de aankoop of de teelt van verdovende middelen of psychotrope stoffen voor persoonlijk gebruik in strijd met de bepalingen van het Verdrag van 1961, het Verdrag van 1961 zoals gewijzigd of het Verdrag van 1971, krachtens haar nationale wetgeving strafbaar te stellen.

2. Sous réserve de ses principes constitutionnels et des concepts fondamentaux de son système juridique, chaque partie adopte les mesures nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale conformément à son droit interne, lorsque l'acte a été commis intentionnellement, à la détention et à l'achat de stupéfiants et de substances psychotropes et à la culture de stupéfiants destinés à la consommation personnelle en violation des dispositions de la Convention de 1961, de la Convention de 1961 telle que modifiée ou de la Convention de 1971.


Terwijl iedere verkoop van drugs in Mexico verboden blijft, wordt het loutere bezit voor “strikt persoonlijk en onmiddellijk gebruik” van verschillende soorten drugs niet langer strafbaar gesteld.

Si toute vente de stupéfiants reste interdite au Mexique, la simple possession pour un « usage strictement personnel et immédiat » de divers produits stupéfiants n'est plus punissable.


De rapporteur benadrukt eveneens dat de Richtlijn betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel niet van toepassing is op gebruikers van psychoactieve stoffen, hoewel bepaalde lidstaten ervoor zouden kunnen opteren om bezit voor persoonlijk gebruik strafbaar te stellen op nationaal niveau.

Votre rapporteure souligne également que la directive concernant l'établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue n'est pas applicable aux utilisateurs des substances psychoactives, sans préjudice de la possibilité, pour les États membres, de criminaliser, au niveau national, la possession de drogues destinée à un usage personnel.


Juridisch betekent het dat de lidstaten, indien gewenst, persoonlijk gebruik strafbaar kunnen stellen, maar daartoe door dit kaderbesluit niet worden verplicht.

Juridiquement, cela signifie que si les États membres le souhaitent, ils peuvent faire de la consommation personnelle un délit, mais ils n'y sont pas tenus en vertu de la décision-cadre.


Het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van de illegale drugshandel heeft niet alleen betrekking op de kwestie van de drugshandel, zoals vermeld in de titel, maar is duidelijk meeromvattend doordat het ten onrechte alle handelingen die verband houden met illegale drugs strafbaar stelt, met als enige uitzondering het vaag gedefinieerde begrip "persoonlijk gebruik".

La proposition de décision-cadre du Conseil en vue de lutter contre le trafic illicite de drogue porte non seulement sur la question du trafic de drogue, comme l'indique son titre, mais va au delà en criminalisant de façon abusive tous les actes liés aux drogues illicites, la seule exception étant la "consommation personnelle", vaguement définie.




Anderen hebben gezocht naar : persoonlijk therapeutisch gebruik     persoonlijk gebruik strafbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk gebruik strafbaar' ->

Date index: 2025-03-13
w