Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forfaitair persoonlijk aandeel
Het persoonlijk aandeel blijft ongewijzigd.

Traduction de «persoonlijk aandeel blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forfaitair persoonlijk aandeel

intervention personnelle forfaitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werkgeversaandeel in het bedrag van de maaltijdcheque zal worden verhoogd van 5,91 EUR naar 6,91 EUR, waarbij het persoonlijk aandeel van de werknemer ongewijzigd blijft.

La participation patronale dans le montant du chèque-repas passera de 5,91 EUR à 6,91 EUR, la quotepart personnelle du travailleur restant inchangée.


Voor het merendeel van de prestaties en producten voorziet de verplichte ziekteverzekering echter slechts in een gedeeltelijke tegemoetkoming in de kosten en blijft er in principe steeds een bepaald bedrag ten laste van de patiënt (het zogeheten persoonlijk aandeel of remgeld).

Pour la plupart des prestations et des produits, l'assurance médicale obligatoire prévoit cependant uniquement une intervention partielle dans les coûts et un montant déterminé demeure en principe à charge du patient (ce montant est appelé intervention personnelle ou ticket modérateur).


Het te bekrachtigen koninklijk besluit voorziet in een regeling waardoor het bedrag van het persoonlijk aandeel in de kosten voor geneeskundige verstrekkingen blijft vastgesteld op het nominaal bedrag dat van toepassing was op 31 december 1996.

L'arrêté royal dont la confirmation est demandée prévoit que le montant de l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des prestations de santé reste fixé au montant nominal qui était d'application au 31 décembre 1996.


Onder persoonlijk aandeel (ook remgeld genoemd) verstaat men het gedeelte van de kosten van geneeskundige verzorging, dat ten laste blijft van de verzekerde en waarvoor dus geen verzekeringstegemoetkoming voor gezondheidszorgen kan worden bekomen.

Par intervention personnelle (appelée aussi ticket modérateur), on entend la partie des frais de soins de santé qui reste à charge de l'assuré et pour laquelle aucune intervention de l'assurance soins de santé ne peut être obtenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het merendeel van de prestaties en producten voorziet de verplichte ziekteverzekering echter slechts in een gedeeltelijke tegemoetkoming in de kosten en blijft er in principe steeds een bepaald bedrag ten laste van de patiënt (het zogeheten persoonlijk aandeel of remgeld).

Pour la plupart des prestations et des produits, l'assurance médicale obligatoire prévoit cependant uniquement une intervention partielle dans les coûts et un montant déterminé demeure en principe à charge du patient (ce montant est appelé intervention personnelle ou ticket modérateur).


Het persoonlijke aandeel van de verkrijger in het bedrag van de maaltijdcheque blijft behouden op 1,09 euro.

La participation personnelle du bénéficiaire dans le montant du titre-repas reste fixée à 1,09 euros.


Het persoonlijk aandeel blijft ongewijzigd.

La part personnelle reste inchangée.


Het persoonlijk aandeel blijft ongewijzigd.

La part personnelle reste inchangée.


Art. 2. Het in aanmerking genomen persoonlijk aandeel blijft gelijk aan het persoonlijk aandeel met betrekking tot de kinesitherapieverstrekking waarvoor een maximale betrekkelijke waarde is voorzien in artikel 7 van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, wanneer aan een bepaalde rechthebbende kinesitherapieverstrekkingen geleverd worden boven het maximum aantal zittingen voorzien in het voormelde artikel 7 van het koninklijk besluit van 14 september 1984 en voorzover het gaat om verstrekkingen die overeenstemmen met zittingen met een zelfde omschrijving.

Art. 2. L'intervention personnelle prise en compte reste égale à celle relative à la prestation de kinésithérapie pour laquelle une valeur relative maximale est prévue en application de l'article 7 de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé, lorsqu'un bénéficiaire déterminé reçoit des prestations de kinésithérapie au-delà du nombre maximum de séances prévu à l'article 7 susvisé de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 et pour autant qu'il s'agisse de prestations correspondant à des séances ayant une définition identique.


§ 1. Het persoonlijk aandeel blijft onverranderd van toepassing vanaf 1 juli 2002 voor de volgende verstrekkingen :

§ 1. L'intervention personnelle reste inchangée à partir du 1 juillet 2002 pour les prestations suivantes :




D'autres ont cherché : forfaitair persoonlijk aandeel     persoonlijk aandeel blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk aandeel blijft' ->

Date index: 2024-11-02
w