Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon werd benoemd zonder vacature » (Néerlandais → Français) :

Er is geen reden om aan deze persoon een bijzondere voorkeurbehandeling te geven, des te meer daar betreffende persoon werd benoemd zonder vacature.

Il n'y a aucune raison de réserver un traitement de faveur à cette personne, d'autant plus qu'elle a été nommée sans qu'une vacance ait été déclarée.


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tri ...[+++]


Dit stemt ook overeen met het VN-verdrag inzake corruptie, dat het begrip "overheidsfunctionaris" definieert als "iedere persoon die een wetgevende, uitvoerende, administratieve of rechterlijke taak van een staat die partij is, uitoefent (.)", of hij nu werd verkozen of benoemd.

Cette approche est également conforme à la convention des Nations unies sur la corruption, qui définit les agents publics soumis aux règles relatives à la corruption comme toute personne qui détient un mandat législatif, exécutif, administratif ou judiciaire d’un État partie, qu’elle ait été nommée ou élue.


De betrokken rechter zal twee keer benoemd zijn : een eerste keer, op regelmatige wijze, krachtens artikel 151, tweede lid, tot voorzitter van zijn rechtscollege, een tweede keer door een grondwettelijke fictie die hem zijn niet-overplaatsbaarheid in het ambt waarin hij werd benoemd (en waaruit hij zonder zijn instemming is overgeplaatst) ontneemt, en hem « opnieuw » tot rechter benoemt.

Le juge en question aura été nommé deux fois : une première fois régulièrement comme président de sa juridiction, en vertu de l'article 151, alinéa 2, une deuxième fois par l'effet d'une fiction constitutionnelle qui, tout en le dépouillant de son inamovibilité dans le poste auquel il a été nommé (et dont il est déplacé sans son consentement), le « renomme » juge.


Door een materiële fout in het koninklijk besluit betreffende de kamer " homeopathie" , waarbij eenzelfde persoon zowel tot werkend als tot plaatsvervangend lid werd benoemd, moeten we dat besluit dus aanpassen.

Cela étant, suite à une erreur matérielle dans l'arrêté royal relatif à la chambre " homéopathie'', par laquelle une même personne a été nommée à la fois en tant que membre effectif et membre suppléant, une correction de l'arrêté s'avère nécessaire.


In deze omstandigheden kon de kennisgeving van vacature terecht, en zonder het beginsel van gelijke behandeling zowel wat betreft de toegang tot de post onder gelijke voorwaarden voor ambtenaren van de Unie én personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, als wat betreft de indeling in rang van de gekozen kandidaat, te schenden, erin voorzien dat een tijdelijk functionaris bij aanwerving zou worden ingedeeld in rang AD 5, en tegelijkertijd bepalen dat een ambtenaar van de Unie die was ingedeeld in de rangen AD 5 tot en met AD 14 z ...[+++]

Dans ces conditions, c’est à bon droit et sans violer le principe d’égalité de traitement en ce qui concerne tant l’accès au poste dans des conditions équivalentes entre les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres que le classement en grade du candidat retenu que l’avis de vacance a pu prévoir que le recrutement d’un agent temporaire se ferait au grade AD 5 tout e ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten ieder niet voor hoger beroep vatbaar besluit waarbij een administratieve sanctie of maatregel wegens overtreding van de ter omzetting van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen wordt opgelegd, zonder vertraging nadat de persoon aan wie de sanctie of maatregel werd opgelegd van dat besluit in kennis is ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes publient, sur leurs sites internet officiels, toute décision qui ne fait pas l’objet d’un recours et imposant une sanction ou mesure administrative pour cause d’infraction aux dispositions nationales transposant la présente directive, sans retard inutile après que la personne à qui la sanction ou mesure a été infligée a été informée de cette décision.


4. Indien het verzoek tot terugname van een verzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder d), niet binnen de in de leden 2 en 3 gestelde termijnen wordt ingediend, berust de verantwoordelijkheid voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming bij de lidstaat waar het verzoek vervolgens werd ingediend of waar de betrokkene zich zonder verblijfsvergunning ophoudt.

4. Si la requête aux fins de reprise en charge d'un demandeur ou d’une autre personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point d), n'est pas formulée dans les délais prévus aux paragraphes 2 et 3, la responsabilité de l'examen de la demande de protection internationale incombe à l'État membre auprès duquel la demande a été introduite ultérieurement ou sur le territoire duquel l’intéressé séjourne sans être titulaire d’un titre séjour.


De persoon die tot « diversiteitsambtenaar werd benoemd in de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, heeft evenwel aandacht voor deze problematiek.

Toutefois, la personne qui a été nommée fonctionnaire « diversité » au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est attentive à cette problématique.


Deze vacature ontstond door het ontslag van de heer Gutt, effectief lid-advocaat, die tot magistraat werd benoemd, en zijn vervanging door de heer Balate, tot dan plaatsvervangend lid-advocaat.

Cette vacance résulte de la démission de M. Gutt, membre effectif-avocat, et son remplacement par M. Balate, jusqu'alors membre suppléant-avocat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon werd benoemd zonder vacature' ->

Date index: 2023-01-06
w